“Have a big nose”的意思可不是“有一个大鼻子”,理解错就尴尬了!
相关推荐
-
Big head除了“大头”,还能表达什么?
"Big head"当然了,不否认它有头大的意思,不过更多用来形容一个人自负.自命不凡,喜欢吹牛的人. 例句: He's always boasting. He's such a ...
-
“不为什么”千万别说 No why!倒数三秒想一下,正确表达应该是……
- 后台回复"早安",获取暖心音频问候 - 音频打卡: BGM: Conversation - The Silent League 你身边有这样的人吗 不管什么事情 都要打破砂锅问 ...
-
老外说 You have a big nose,不是 “你有一个大鼻子”!
说起 nose,大家一定不陌生 就是我们的鼻子
-
记住:“On the line”的意思可不是“在线上”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Line up 安排某事 例句: I have a meeting lined up la ...
-
“What a shame!”可不是“多么可耻”,理解错就尴尬了!
英语中很多表达字面意思和真正要表达的相距甚远.今天我们就来看几个容易望文生义的英文表达~ What a shame! What a shame! [误]真可耻! [正] 多可惜!真遗憾! 大家都知道s ...
-
记住:“Big banana”的意思可不是“大香蕉”,理解错就尴尬了!
大家都知道Banana的意思是香蕉, 那么,问题来了, 你知道"The big banana" 是什么意思吗? 难道是"大的香蕉"? 哈哈哈,大错特错. 那是什 ...
-
记住:“In the swim”的意思可不是“在游泳”,理解错就尴尬了!
(↑点击上面绿标在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Head ...
-
“Big banana”的意思可不是“大香蕉”,理解错就尴尬了!
大家都知道Banana的意思是香蕉, 那么,问题来了, 你知道"The big banana" 是什么意思吗? 难道是"大的香蕉"? 哈哈哈,大错特错. 那是什 ...
-
“You have a big nose”可不是说“你有一个大鼻子”,理解错就尴尬了!
大家都知道 Big是大 Nose是鼻子 那你知道 "You have a big nose" 是什么意思吗? "你有一个大鼻子"? 当然不是! 那是什么意思呢? ...
-
记住:“A cold fish”的意思可不是“一条冰冷的鱼”,理解错就尴尬了!
答案揭晓: A cold fish 冷漠的人 例句: My neighbour is a cold fish. 我的邻居是一个冷漠的人. Cold hard: 冷酷无情的 例句: She is a c ...
-
黑眼圈的英文可不是Black eyes,说错就尴尬了!
学了英语这么多年,一些最基本的表达还是会有很多同学弄错,比如形容XX有一双"黑色的眼睛"用英语怎么说?估计很多人的第一反应是"black eyes",但是如果你 ...
-
“辣条”用英语怎么说?可不是 WeiLong 哦!说错就尴尬了!
--- 关注"青柠影集",给你想要的答案 ---------这是分割线--------- 辣条在我们的生活中很常见,很多人都会当成零食吃.吃后容易有瘾,停不下来!!! 但是薄荷还是 ...