“Big banana”的意思可不是“大香蕉”,理解错就尴尬了!
相关推荐
-
Python入门(6)——列表
列表的定义 列表是由一系列按特定顺序排列的元素组成. 列表可以包含不同类型的元素.列表内元素的值可以重复. 列表通常用单词名称的复数表示. 列表用方括号 [ ] 表示,元素用 , 隔开. >&g ...
-
我的天!「合成大西瓜」太有瘾了,根本停不下来!哈哈哈
合成大西瓜 2021开年,广大网友吃了好几个大瓜,然后横空出世一款小游戏--合成大西瓜,一夜之间刷屏了网络,霸占了热搜. 合成大西瓜看起来简单,玩起来一点都不简单,类似于水果版的2048,玩家需要从最 ...
-
“Apples and oranges”只是在讲水果么?
大家都知道 Apples是"苹果" Oranges是"橙子" 但是你知道 "Apples and oranges" 是什么意思吗? 一起学习 ...
-
老外笑着说「You're a peach」什么意思?难道是.......
音频打卡 BGM: Lorraine-Big Thief 我们中国人喜欢说俗语 其实外国人也一样 他们日常交流中 不会像课本学的那样死板 更多的是灵活有趣的语言 比如 他们经常说的You're a p ...
-
“柠檬精”咋说?千万别说“I'm a lemon.”,会被看不起的!
"我酸了"."柠檬精"是2019年最先火起来的网络热词,是指嫉妒别人的人.现在多用于自嘲式地表达对他人从外貌到内在.物质生活到情感生活的多重羡慕. 之后,柠檬精 ...
-
'you are a peach'才不是“你是个桃子”,真正意思很暖心!
英语·水果俚语 1.Peach 桃子 be a peach 含义:be nice 友善,人好 例句:I think that guy's a peach. 我觉得那家伙人很好. 2.Cherry 樱桃 ...
-
记住:“Big banana”的意思可不是“大香蕉”,理解错就尴尬了!
大家都知道Banana的意思是香蕉, 那么,问题来了, 你知道"The big banana" 是什么意思吗? 难道是"大的香蕉"? 哈哈哈,大错特错. 那是什 ...
-
“Go bananas”的意思可不是“走吧香蕉”,理解错就尴尬了!
大家都知道 Go是走 Bananas是香蕉 那么,今天的问题来了, 你知道"Go bananas" 是什么意思吗? "走香蕉"? 当然不是! 那是什么意思呢? ...
-
记住:“A cold fish”的意思可不是“一条冰冷的鱼”,理解错就尴尬了!
答案揭晓: A cold fish 冷漠的人 例句: My neighbour is a cold fish. 我的邻居是一个冷漠的人. Cold hard: 冷酷无情的 例句: She is a c ...
-
记住:“Funny money”的意思可不是“有趣的钱”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Funny money 假钞 例句: He got arrested for trying ...
-
记住:“Do you have a family?”可不是问你“有没有家”,理解错就尴尬了!
由于中西方文化差异 当你和老外聊天的时候 有些句子很容易让人造成误解 例如,当老外问你: "Do you have a family?" 你知道是什么意思吗? "你有没有 ...
-
记住:“You''re a sheep”可不是说“你是一只羊”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: A lost sheep 迷途羔羊 例句: Without proper parentin ...
-
“I'm your man”可不是“我是你的男人”,理解错就尴尬了!
晚上,身在外企的妹妹生气的发消息给我:"我被骚扰了!" 我赶紧问怎么回事. 原来领导让她跟一位外国小伙伴对接工作,但她不知道对方长什么样,于是去问一个貌似是他的小伙伴:你是不是xx ...
-
“I''m your man”可不是“我是你的男人”,理解错就尴尬了!
晚上,身在外企的妹妹生气的发消息给我:"我被骚扰了!" 我赶紧问怎么回事. 原来领导让她跟一位外国小伙伴对接工作,但她不知道对方长什么样,于是去问一个貌似是他的小伙伴:你是不是xx ...
-
“I'm your man”可不是“我是你的男人”,理解错就尴尬了!
晚上,身在外企的妹妹生气的发消息给我:"我被骚扰了!" 我赶紧问怎么回事. 原来领导让她跟一位外国小伙伴对接工作,但她不知道对方长什么样,于是去问一个貌似是他的小伙伴:你是不是xx ...