聂鲁达:丰富的情史和奇葩的性经历,让他成了“情圣”诗人

(文/水无香)

1,

16岁的那年夏天,少年聂鲁达在一个村子里打暑假工。晚上,他和打工人一起睡在一个打麦场上。他们身上,盖着一层厚厚的麦秸。夜凉如水的凌晨,有个女人在麦秸下面向他游弋了过来。

他屏住了呼吸,任凭女人摸向了他。

“星星晶莹透彻,照在在金黄的麦堆上,空气像未经雕琢的金刚石,熠熠的光芒照亮了群山……” 很多年后,他还记得当初在无边的黑夜里触及她眼睑的感觉,就像触碰到了柔软的虞美人花瓣。

这是智利诗人聂鲁达奇葩的第一次性爱。多年以后,他在诗中写道:

“我想对你做,春天在樱桃身上做的事情。”

聂鲁达的诗以情诗见长,诗里有爱有性,有血有肉,人称“情圣”。20岁时,他就出版了诗集《二十首情诗和一支绝望的歌》,1971年,更是凭借着诗歌获得了诺贝尔文学奖。成了享誉世界的大诗人。

”聂鲁达是二十世纪最伟大的诗人,凡是他摸过的东西,都会变成诗。” 这是马尔克斯对聂鲁达的评价。

而奇妙的性经历和丰富的情史,无疑是他激情四射的情诗的源泉。

2,

1904年7月,聂鲁达出生在智利中部的小镇帕拉尔,一个盛产葡萄酒的地方。他的母亲早逝,父亲是一名铁路工人。不久后,父亲续弦,他们便举家迁往南方的特木科。

聂鲁达有一个很好的继母,她对聂鲁达非常疼爱。聂鲁达天生感情丰富,热爱书籍和大自然,他把生动的句子抄在本子上,用语言和世间的万物交流,他痴迷于这种文字的游戏,很小就有了写诗的冲动。聂鲁达回忆,几岁的时候,他就有了写诗的冲动:

“我感觉某种东西在我的灵魂深处躁动……”

于是,他写了人生的第一首诗,用来表达他对继母的赞美,小小年纪的他忐忑着把自己写的第一首诗歌递给父亲看时,他不在意地说:

“你从哪儿抄来的?”

聂鲁达调侃:“这是我获得的第一句文学评论。”

父母根本没留意到他的爱好,他只好更加投入地从书,从大自然中找到可以抒怀的东西,用文字跟自己交流。

有一天,他在继母的房间里发现了一个神秘的箱子。小聂鲁被强烈的好奇心驱使,偷偷打开了箱子,他发现,里面装着几百封情书和明信片。

他被那些迷人的字句和陌生的风景深深地吸引了,之后的好几年里,他都在那个箱子里寻找隐秘而心醉的乐趣。

信上那些深情,炽热,大胆又高妙的句子,无不让他心驰神往,感同身受。慢慢地,他感觉自己也爱上了那个收信的人,一个想象中头戴珠冠的漂亮女人,一个虚无的名字。

那些信,成了聂鲁达情诗的最初的启蒙。

3,

很快,他在大箱子里熟读的情书就有了用武之地。

上中学的时候,学校对面的小河边,经常有一个美丽的少女在洗衣服,当少年们在河水中嬉戏时,就会闻到顺流而下的这个女孩的气息。

聂鲁达的同学喜欢上了这个女孩,便央求聂鲁达为他代写情书,聂鲁达答应了,多年阅读情书的功底派上了用场,写着写着,他感觉写出的都是自己的感觉。

不久之后,那个姑娘不久便得知了真相。

有一天清晨,阳光洒在河面上,像流动的琥珀,空气里沉淀着甘甜的果子香,女孩拦住了聂鲁达。她看着他的眼睛,羞赧一笑。随即,将一个榅桲塞进他不知所措的手中,转身跑开了。

那是聂鲁达第一次用文字俘获了爱情。

“灵巧的客人,你与花朵、水流一起到访。

你的美,胜过我手中紧握的白色花冠,

以及它们成簇的果实。”

甜美的爱情,化成了聂鲁达笔下的诗。

虽然后来女孩子按照家里的安排结婚了,而聂鲁达还在继续他的学业,可是美好的初恋,无疑为他打开了写情诗的大门。

所以,十几岁时,他就写出了很多优秀的作品。

4,

聂鲁达真正刻骨铭心的爱情发生在大学里。

那时他在圣地亚哥读书,他爱上了一个叫阿尔贝蒂娜的女生。她比聂鲁达大一岁,是一个美貌与智慧并存的大家闺秀,她和聂鲁达曾在一堂法语课上用纸条传达情意,也曾在城市的某个隐蔽角落激情幽会。

在聂鲁达的回忆里,她喜欢戴一顶灰色的贝雷帽,眼神潮湿而温柔,皮肤像鸥翅一样柔软,洁白,气质超逸,宁静……

她的身上萦绕着飘忽不定的校园里忍冬花的清香……”

聂鲁达为她神魂颠倒,辗转反侧,但她对他的情感,却一直像大海一样神秘莫测,若即若离,这态度让青春期的聂鲁达备受折磨。

后来,女生转学走了。此后两人相隔数百里,聂鲁达经常给她写信,用笔尖倾诉相思,但是,女生回音寥寥,这让聂鲁达如陷泥沼。

今晚我可以写出最悲哀的诗。

写出,例如,“夜里星繁,

星星在远方很湛蓝,打着寒颤。”

夜风在天空里回旋和歌唱。

今夜我可以写出最悲哀的诗。

我爱她,而有时她也爱我。

……

今夜我可以写出最悲哀的诗。

想到我不再拥有她。感到我已经失去她。

而正是这种折磨,让聂鲁达成了真正的诗人。她的神秘,冷淡,宁静,自己对爱情的痴狂,意乱情迷,相思和绝望,都幻化笔下动人的诗句:

他对女孩子的爱恋长达11年,中间写了无数有名的诗句,可是却没有最终俘获阿尔贝蒂娜的心。

我记得你去年秋天的模样

你带着灰色的贝雷帽,心绪平静

晚霞在眼里静静地燃烧

树叶落在了你灵魂的水面

……

最后,他绝望了,他写信说:你再不回信,我就和别人结婚了,然而,她还是没有回音。

后来,他写出了不朽的名诗:

《我希望你是寂静的》

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

你从远处聆听我,我的声音却无法触及你。

好像你的双眼已经飞离去,如同一个吻,封缄了你的嘴。

如同所有的事物充满了我的灵魂,

你从所有的事物中浮现,充满了我的灵魂。

你像我的灵魂,一只梦的蝴蝶。你如同忧郁这个词。

我喜欢你是寂静的,好像你已远去。

你听起来像在悲叹,,一只如鸽悲鸣的蝴蝶。

你从远处听见我,我的声音无法触及你:

让我在你的沉默中安静无声。

并且让我借你的沉默与你说话,

你的沉默明亮如灯,简单如指环,

你就像黑夜,拥有寂寞与群星。

你的沉默就是星星的沉默,遥远而明亮。

我喜欢你是寂静的,仿佛你消失了一样,

遥远而且哀伤,仿佛你已经死了。

彼时,一个字,一个微笑,已经足够。

而我会觉得幸福,因那不是真的而觉得幸福。

为了告别过去,他跟一个普通的荷兰女子结婚。

而这些感情经历,都被他写成了诗,融进了《二十首情诗和一首绝望的歌》里。可是爱情却依然在他的心中,他在诗中写道:

爱那么短,而遗忘那么长……

他对她的爱,贯穿了在疯狂的情欲中迷途的青春,在诗歌里饱满至今,化为了永恒。

多年后,早已为人妻的阿尔贝蒂娜眼神不再清澈,樱桃般的双唇不再鲜红,有人在她面前朗读聂鲁达写给她的诗篇,依旧喜欢戴着灰色贝雷帽的她也忍不住眼泪潸然——

那已经是很久远的事了,是我失去了他……如今岁月逝去,这条路,我们已经回不去了。”

5,

而在饱受爱情折磨的岁月里,他没少和别的女人接触。他在自传里写过:“我的行军床上睡过数不清的女人,可是,都没有留下什么印象。

在聂鲁达的自传中,他还暴过另一段奇葩的性经历,那时他在锡兰(今斯里兰卡)担任外交官,他向一个女佣求欢,可是那位女佣一开始没有搭理他。聂鲁达于是就“牢牢按住了她的腰”,强行把她拉进了卧室。

“当时的情况就像一个男人和一尊塑像。她全程睁大双眼,没有任何反应,她鄙视我是对的。”

这就是这个感情充沛,激烈,而又有着类似强暴行为的诗人。在拉丁美洲作家的作品中,很多这样的情景出现,因为文化差异,我们很难理解他这样的行为。

但是,他的经历无疑都成了他写作的源泉。

6,

聂鲁达的婚姻并不顺遂,他总共结了三次婚。第一次婚姻维护了近十年,最终分手。

第二任妻子是阿根廷社会活动家德丽亚。德丽亚比聂鲁达大20岁,极具个人魅力,聪慧多才,在政治和文学方面,对聂鲁达有着深远的影响,在生活上对聂鲁达的照顾也很体贴。聂鲁达克服了障碍,跟她走在了一起。

然而,20岁的年龄差,让他们在思想上存在着一定的代沟。

1946年,聂鲁达在智利的一次音乐会上,遇见了墨西哥歌唱家马蒂尔德,俩人一见钟情。但是那时聂鲁达还跟第二任妻子在一起。

直至1949年,他们第二次相遇。诗人病倒下了,玛蒂尔德得知后,赶去悉心照料重病中的诗人。在这段期间,他们的感情迅速升温,爱情之火一直燃烧到1973年聂鲁达逝世和1985年玛蒂尔德告别人世,足足燃烧了二三十年。

此后,俩人开始暗中约会,1952年,他们在意大利的卡普里岛度过了一段完全属于他俩的甜蜜时光。同年5月,秘密地举行了婚礼。1955年,聂鲁达与德丽亚正式分手。1966年,聂鲁达与玛蒂尔德才正式公开地举行了婚礼,他俩相伴度过了漫漫幸福的24年生活。

与玛蒂尔德生活的日子里,因为爱情的滋润,诗人灵感泉涌。他为玛蒂尔德创作了不少诗歌,其中最有名的就是《船长的诗》和《爱情十四行诗一百首》。

《爱情十四行诗一百首》表现了诗人对妻子浓烈的爱,组诗分为“早晨”、“正午”、“下午”、“夜晚”四个部分,表现了诗人对妻子每时每刻的爱,随着岁月流转,爱不渝。

晚年时,聂鲁达带着玛蒂尔达流亡黑岛,还会每天亲吻她的秀发,为她做早餐,会给光临他们小屋的海鸥们取名字,会采野花装饰房间。在海风中,他为她在沙滩上写下美丽的情话。

当我死去,我要你的双手覆盖我的眼睛:

我要你那双亲爱的手上的光泽和麦子

再一次把它们的新鲜传给我:

我要感受那改变我的命运的柔情。

我要你活下去,而我在沉睡中等待你。

这就是聂鲁达丰富多彩的一生,他的一生中,,遇到过喜欢,遇到过爱,遇到过性,他坦诚,真是,把自己的一切经历都化为了诗句。聂鲁达说过:对于“爱”的追寻无异于对于一切美好事物的追寻。

“我的爱因你的爱而饱满,亲爱的,只要你一息尚存,它就会在你怀里,且被我紧抱。”

很多读者也认为:聂鲁达以及他的情诗、情史,都是留给后人的宝藏,很多读者,成为了开采者和收益人。

在诺奖颁奖典礼上,聂鲁达说:

“我认为诗歌是一时的、庄严的举动,孤独与声援,情感与行为,个人的苦衷,人类的私情,造化的暗示都在诗歌中同时展开。”

向真实,勇敢地书写爱和私情的诗人聂鲁达致敬!

(0)

相关推荐

  • 智利伟大诗人聂鲁达经典情诗20句

    聂鲁达在拉美文学史上是继现代主义之后崛起的伟大诗人.他一生有三个主题:爱情.诗歌和革命.聂鲁达把这三个主题都演绎得淋漓尽致,推向堪与马丘·比丘高峰试比高的高度.他的爱情是与他的爱情诗互为一体的.他的成 ...

  • 聂鲁达 | 为了对抗死亡和遗忘,我开始写诗

    诺奖得主聂鲁达诞辰115周年特别推送 巴勃罗·聂鲁达是二十世纪所有语种中最伟大的诗人.他书写任何事物都有伟大的诗篇,就好像弥达斯王,凡他触摸的东西,都会变成诗歌. --加西亚·马尔克斯 / 我能问谁我 ...

  • 聂鲁达:送一首诗给你的夜晚、漂泊与孤独

    但愿生命,还有世间的快乐和痛苦,每天都能推倒房门,进驻我们的房子.生活由死去的夜晚与降生的黎明的神秘物质构成.但愿你们在找到答案的时候,都能发现新的疑问. --巴勃罗·聂鲁达 巴勃罗·聂鲁达是二十世纪 ...

  • 译诗|聂鲁达|我怜君之默然

    我怜君之默然 [ 智利 ] 巴勃罗·聂鲁达 我怜君之默然 似君未曾出现 离君千里 君不闻心之念念 君之双眸似已难寻 君之樱唇似已封缄 心绪烦乱 唯君可见 中心空空 唯君独占 若蝶之梦翩翩 似心之痛喃喃 ...

  • 摘抄聂鲁达的经典诗句

    时间:2018-03-23 16:04:53  不是文学或者诗歌的爱好者,或许不熟悉聂鲁达,但若是爱好者,那么一定知道聂鲁达在世界诗歌界是一个非常著名的诗人,他来自南美国家智利,13岁发表诗作,20岁 ...

  • 谁不知道聂鲁达

    你的群山.江河和峭壁, 你的天空.云彩和人民-- 这就是坚不可摧的堡垒. --聂鲁达 <中国大地之歌> 远隔重洋的思念 聂鲁达,一个多么熟悉的名字!在中国,提起拉丁美洲诗人,人们不假思索就 ...

  • 聂鲁达诺贝尔奖获奖演说:吟唱诗歌不会劳而无功

    授奖辞 巴勃罗·聂鲁达的作品 瑞典学院院士 卡尔·拉戈内·西耶罗博士 陛下,诸位殿下,女士们.先生们: 没有一位大作家会因获诺贝尔奖而增添光彩.是诺贝尔奖借重接受者而增添光彩--如果选得其人的话.那么 ...

  • 聂鲁达:二十首情诗和一首绝望的歌

    巴勃罗·聂鲁达(Pablo Neruda,1904-1973),智利诗人.他的诗歌既继承西班牙民族诗歌的传统,又接受了波德莱尔等法国现代派诗歌的影响:既吸收了智利民族诗歌特点,又从沃尔特·惠特曼的创作 ...

  • 我与聂鲁达(上)

    所有诗人中我最爱的是智利诗人巴勃罗·聂鲁达,以至于当年我编选自己的诗集时定名为<智利遗书>.当然这是年轻时的营生,那本诗集所幸没有面世,几次搬家,也就慢慢散落.遗失了,使我那不太成功的诗人 ...

  • 智利诗人聂鲁达诗歌精选

    巴勃罗·聂鲁达(1904年7月12日-1973年9月23日),智利当代著名诗人.13岁开始发表诗作,1923年发表第一部诗集<黄昏>,1924年发表成名作<二十首情诗和一支绝望的歌& ...