外国爱情诗赏析《离别》俄〕巴拉丁斯基
相关推荐
-
【纯粹诗讯】梁书正诗集《遍地繁花》《唯有悲伤无人认领》预售
诗人梁书正 诗人梁书正生活在湘西花垣,此地隶属湖南湘西,傍依武陵山脉,酉水等众多河流水系流经此地,人文气息浓郁,更有沈从文<边城>所描写翠翠生活地--茶峒.灵山秀水,养育了诗人温情悲悯的诗 ...
-
《雨巷》特色鉴赏
这首诗写得既实又虚,朦胧恍惚."我"似乎有着满腹的心事,无限的烦忧,但又不愿明说,或者是说不出来."我"似乎在期待什么.追求什么,而期待和追求的目标又显得那样遥 ...
-
窦广收:我听到了你轻轻的脚步 | 原乡诗刊
"过年"同题诗征文 让我们诗意地过年. 原鄉書院"过年"同题诗征文 时间从即日起截止到3月8日 投稿邮箱:yuanxiangshuyuan@126.com 除组 ...
-
秋天,太短
" 春夏~咻~~冬 这个秋天太短,短得就像一个人的转身. Five Hundred Miles 音乐: 昼夜 - 哄你入睡 II 那些未能说出口的 作者 / 李元胜 夏天,写过最炽热的段落 ...
-
外国爱情诗赏析〔俄〕帕斯捷尔纳克《屋子里不会再来人了……》
[俄] 帕斯捷尔纳克 屋子里不会再来人了, 只剩下黄昏.冬天 孤零零地,穿过 半开半掩的窗帘. 只有白色的潮湿的鹅毛雪, 在眼前急速地一闪一闪, 只有屋顶,雪:除了-- 雪和屋顶,什么也看不见. 又是 ...
-
外国爱情诗赏析《圆舞曲》〔俄〕 利祥斯基
[俄-苏] 利祥斯基 我本该在哪个角落里坐下, 可我却在窗户之间徘徊. 圆舞曲的乐声在我心中激荡, 而她,她在旋飞啊旋飞. 一对对舞伴闪过.我注视着她, 仿佛我是个奴隶又是位暴君. 我觉得:大家都会跳 ...
-
外国爱情诗赏析《离别》俄〕 苏尔科尔
[俄-苏] 苏尔科尔 水从井口流出, 痛苦却留在我的心上. 我送走了红色水兵, 离别多么令人悲伤. 我的忠实的爱人, 对我发出了誓言. 他那离别的热吻, 燃烧着我的嘴唇. 他迈着水兵轻快的步子, 向汹 ...
-
外国爱情诗赏析《秋天,我们荒芜的花园已凋谢枯萎》〔俄〕 阿·康·托尔斯泰
[俄] 阿·康·托尔斯泰 秋天,我们荒芜的花园已凋谢枯萎, 变黄的叶子随风飘落翻飞, 只有那远处的山谷里脱光了叶子的树枝上, 还闪现着一串串红艳艳的山梨. 我默默地紧握着.温暖着你的小手, 我的心感到 ...
-
外国爱情诗赏析《在喧闹的跳舞会上》俄〕 阿·康·托尔斯泰
[俄] 阿·康·托尔斯泰 在喧闹的跳舞会上, 在尘世虚幻的惊扰中, 偶然地我看到了你,但你的面容 笼罩着一层神秘的阴影. 只有双眸在忧郁地观望, 而嗓音却那样美妙动听, 宛如嘻戏的海浪, 宛如悠远的笛 ...
-
外国爱情诗赏析:《啊,当我爱上了你》英国:豪斯曼
[英国] 豪斯曼 啊,当我爱上了你, 我穿的讲究又干净, 方圆几里都惊奇, 我的行为多文明. 如今爱情已失去, 一切都不留, 方圆几里都会说, 我一切又照旧. (关山 译) 世间多少诗人有过多少关于爱 ...
-
外国爱情诗赏析:《请别看我的眼睛》英国:豪斯曼
[英国] 豪斯曼 请别看我的眼睛, 我怕它映出我看的那付倩影. 当你看到那清晰的面貌, 你会爱上它,跟我一样神魂不定. 在漫漫黑夜里躺着,消瘦枯槁, 听任命运的煎熬. 你我何苦要毁灭? 请别看我的眼睛 ...
-
外国爱情诗赏析《清晨离别》英国: 勃朗宁
[英国] 勃朗宁 绕过海岬大海扑面而来, 太阳在山边缘刚刚露脸: 一条笔直的金路在他面前, 而我需要一个男性的世界. (飞白 译) <清晨离别>最初发表在勃朗宁1845年出版的<戏剧 ...
-
外国爱情诗赏析《致——》〔英国〕 华兹华斯
[英国] 华兹华斯 让别的歌手唱他们的天使① 像明艳无瑕的太阳; 你何尝那样完美无疵? 幸而你不是那样! 没有人说你美,别放在心上, 由他们去吧,玛丽-- 既然你在我心中的形象 什么美也不能比拟. 真 ...