(1)英诗汉译|美国诗人罗伯特·洛威尔之诗“TheDay”(汉译两版)
相关推荐
-
洗闲阁购书日志(2019年10月13日)
洗闲阁购书日志(2019年10月13日) 2019年10月13日,星期日,多云间小雨,19-23度.微信上观赏到李志朗诵北岛<回答>的音乐演奏会,场景震撼,忽然有所感:在这样一个沉沦的时代 ...
-
洗闲阁购书日志(2020年7月14日)
洗闲阁购书日志(2020年7月14日) 2020年7月14日,星期二,阵雨,24-33度.刚安排好母亲进养老院,老丈人又住进了医院.丈人已是肺癌晚期,从去年发现,因年岁高(84岁),体质差,根据医生建 ...
-
诗 // 读罗伯特·洛威尔
读罗伯特·洛威尔 读罗伯特·洛威尔 是这样:他伫立在门廊前一动不动. 也不知道他心里在想什么.一座火山 正要暴发?就是怒发冲冠那种. 只是他没有冠戴.他的眼里可能喷出火. 他是一枚原子弹?想到 ...
-
外国诗歌赏析:《黄鼠狼的时刻(为伊丽莎白·比肖普①而作)》[美国]罗伯特·洛威尔
罗伯特·洛威尔 <作者简介>:美国诗人.曾在哈佛大学求学.第二次世界大战期间因拒服兵役遭监禁.60年代后在哈佛大学任教.晚年常住英国.诗集<威尔利老爷的城堡>获普利策文学奖.从 ...
-
英诗汉译| 美国诗人罗伯特 · 洛威尔之诗“The Day”(汉译两版)
The Day By Robert Lowell It's amazing the day is still here like lightning on an open field, terra f ...
-
汉译美国诗人马克•贾曼之诗《郊狼》
Coyotes by Mark Jarman Is this world truly fallen? They say no. For there's the new moon, there's ...
-
美国自白派三诗人诗选:罗伯特·洛威尔、安妮·塞克斯顿、西尔维娅·普拉斯
罗伯特·洛威尔(RobertLowell 1917-1977),第一本书<威利爵爷的城堡>获1947年的普利策奖,其后的<生活研究>获全美图书奖,另著有<大洋附近> ...
-
罗伯特·洛威尔[美国诗人]
罗伯特·洛威尔出身于波士顿的名门世家,远祖和近亲中包括一位哈佛大学校长劳伦斯·洛威尔(A. Lawrence Lowell).天文学家帕西瓦尔·洛威尔(Percival Lowell).19世纪诗人詹 ...
-
经典的诗论与诗评——诗写湖南诗人李元洛(郭兴军)
经典的诗论与诗评 郭兴军 心仪文学四十年 墨迹之香四海传 前二十年站讲台 纷纷扬扬粉笔灰 后二十年游墨海 灌溉稿纸万亩田 <风骚百代>到今日 新<诗美学>创奇绩 <诗歌漫 ...
-
美国诗人奥尔洛夫斯基去世 金斯堡之后的“垮掉”
奥尔洛夫斯基和金斯堡是长达40年的人生伴侣,上图摄于1963年,下图摄于1987年 诗人奥尔洛夫斯基于6月30日因肺癌去世,享年76岁.他是美国战后最引人注目的诗人.垮掉派领袖艾伦·金斯堡超过40年的 ...
-
曼德尔施塔姆诗一组(译自洛威尔英译)
狼 为了 明日部族嘹亮的声名, 为了 预言者唾沫的高贵, 我挪开父辈宴席上的酒杯, 放弃我的欢愉与荣耀. 这猎狼犬的世纪扑上我肩膀, 但我的呼声并非狼的嚎叫, 不,请把我 如帽子般塞进 羊皮衣袖里 再 ...