【阅读】泰戈尔诗:吉檀迦利
相关推荐
-
100句泰戈尔《飞鸟集》经典语录:从中你还能领悟多少人生的道理
100句泰戈尔《飞鸟集》经典语录:从中你还能领悟多少人生的道理
-
【近朱成玉·看图作诗】——《光或者灯盏照进生活》
关注我们 原创[近朱成玉·看图作诗] <光的根须深入生活的领地> ◎玉树临风 这变了味的夏.混淆冷暖 我不得不打破常规-- 在文字里加一点暖 在冲动里加一点冷 把短了的夜拉长,放一些月光 ...
-
泰戈尔诗集——《吉檀迦利》原文及赏析
泰戈尔诗集--吉檀迦利(冰心译) 1 请容我懈怠一会儿,来坐在你的身旁.我手边的工作等一下子再去完成. 不在你的面前,我的心就不必知道什么是安逸和休息,我的工作变成了无边的劳役海中的无尽的劳役. 今天 ...
-
外国诗歌赏析/《吉檀迦利(节选)》[印度]泰戈尔
拉宾德拉纳特·泰戈尔简介(Rabindranath Tagore,1861年5月7日-1941年8月7日),印度诗人.文学家.社会活动家.哲学家和印度民族主义者.代表作有<吉檀迦利>< ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(二)
6 Anda, no esperes más; toma esta florcita, no se mustie y se deshoje. Quizás no tengas sitio para e ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(三)
11 Deja ya esa salmodia, ese canturreo, ese pasar y repasar rosarios. ¿A quién adoras, di, en ese os ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(四)
16 Fui invitado a la fiesta de este mundo, y así mi vida fue bendita. Mis ojos han visto, y oyeron m ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(五)
21 ¿Cuándo echaré mi barca a la mar? Las horas lánguidas se me pasan en la orilla ¡ay! La primavera ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(六)
26 Vino, y se sentó a mi lado; pero yo no desperté. ¡Maldito sueño aquél, ay! Vino en la noche tranq ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(八)
6 Mi oración, Dios mío, es ésta: Hiere, hiere la raíz de la miseria en mi corazón. Dame fuerza para ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(九)
41 ¿Dónde estás tú, amor mío? ¿Por qué te escondes detrás de todos, en la sombra? ¡Te empujan y te p ...
