最新部编版选择性必修下册《兰亭集序》1-3

《兰亭集序》终于有时间更新了,拖了好久,让大家久等了。
估计有些同学第一二小节已经忘记了,我就把一、二小节也附上。
【题解】本文选自《晋书·王羲之传》。王羲之,字逸少,祖籍琅邪临沂(今属山东),后迁居会(kuài)稽山阴(今浙江绍兴),东晋书法家。因曾任右军将军,世称“王右军”。东晋穆帝永和九年,王羲之和当时的名士谢安、孙绰等人,于三月三日在会稽郡山阴的兰亭集会。他们曲水流觞,饮酒赋诗,各抒怀抱,最后由王羲之作序一篇,是为《兰亭集序》。兰亭,在今浙江绍兴西南兰渚山。
本文为《高中语文课程标准》附录1“古诗文背诵推荐篇目”32篇文言文背诵篇目之一。
                                          
①永和九年,在癸【guǐ】丑,暮春之初,会会稽山阴之兰亭,修禊【xì】事也。群贤至,少长集。此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右,引以为流觞【shāng】曲水,。虽无丝竹管弦一觞一咏,亦足以畅叙幽情
【译】永和九年,这一年在癸丑年,三月初,(我们)在会稽郡山阴县的兰亭集会,是(为了)修禊这件事。众多贤才都到了,年少的、年长的都聚集(在这里)。(兰亭)这个地方有高峻的山岭、茂盛的树林、高高的竹子,又有清澈的流水、湍急的溪流,衬托在(亭子的)四周,(我们)引(清流激湍)来作为流觞的曲水,排列而坐在曲水的旁边。虽然没有演奏音乐的盛况,(但是)喝点酒,作点诗,也足够可以来畅快地叙述深远高雅的情思。
癸丑:岁,年。癸丑,指永和九年。
暮春之初:暮春,春季的最后一个月,即阴历三月。
修禊事也:修禊,古代民俗,于农历三月上旬的巳日(三国魏以后始固定为三月初三)到水边嬉戏,以祓【fú】除不祥,称为“修禊”。
群贤至:毕,全、都。
少长集:咸,全、都。
茂林修竹:修,长。修竹,高高的竹子。
映带左右:映带,景物互相衬托。
以为流觞曲水:觞,酒杯。把盛酒的杯浮在水面从上游放出,循曲水而下,流到谁的面前,谁就取来饮酒。
:列坐,排列而坐。次,旁边。
虽无丝竹管弦:丝竹管弦,都是乐器。箫笛用竹制成,是管类;琴瑟的弦用丝制成,是弦类;这里丝竹管弦代指音乐。盛,繁盛。
一觞一咏:直译为“一杯酒,一次咏诗”,意译为“喝点酒,作点诗”。
亦足以畅叙幽情:幽情,深远高雅的情思。
古今异义:以为流觞曲水(来作为)
状语后置句:会稽山阴之兰亭(于:在)
【分析】第一小节记叙兰亭聚会盛况。
先点明聚会的时间、地点、缘由——“永和九年,岁在癸丑,暮春之初,稽山阴之兰亭,修禊事也
接下来介绍与会的人数之多,范围之广——“群贤少长咸集。
然后写兰亭周围优美的环境——“此地有崇山峻岭,茂林修竹,又有清流激湍,映带左右”,用语简洁,富有诗情画意。
最后,在写景的基础上,顺笔引出人们的赏心悦目之情——“引以为流觞曲水,列坐次。虽无丝竹管弦盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
日也,天朗气清,惠风和畅。仰观宇宙大,俯察品类盛,所以游目怀,足以视听之娱,可乐也。
【译】这一天,天气清朗,和风温和舒畅。仰首观览浩大的宇宙,俯看观察繁多的自然界万物,借以纵目观赏,开畅胸怀,足够可以来尽情享受视听的欢娱,实在可以(说是)很快乐啊。
日也:是,这。
惠风和畅:惠风,和风。
俯察品类盛:品类,自然界的万物。
所以游目怀:骋,开畅、舒展。所以游目骋怀,直译为“用来纵目观赏,开畅胸怀”,意译为“借以纵目观赏,开畅胸怀”。
可乐也:信,实在。
古今异义:所以游目骋怀(用来……的)
词类活用:足以视听之娱(形容词作动词,尽情享受)
定语后置句:仰观宇宙大,俯察品类盛(之:定语后置句的标志)
【分析】第二小节承接第一小节,继续介绍兰亭盛会。
一开始写盛会之日正逢爽心恰人的天时——“日也,天朗气清,惠风和畅”。
接下来写风和日丽之下,大家完全摆脱了世俗的苦恼,尽情享受自然美景,抒发自己的胸臆——“仰观宇宙之大,俯察品类之所以游目骋怀,足以视听之娱,信可乐也”。至此,作者点出与会者的感受——“乐”。
夫人相与俯仰一世。怀抱一室之内;或因寄所托放浪形骸之外。虽静躁不同,当其于所遇,暂得于己,快然自足,不知老将至;
【译】人与人交往,很快便度过一生。有的人在室中晤谈,互相倾吐心里话;有的人把情怀寄托在所爱好的事物上,言行不受拘束,狂放不羁。虽然(各有各的爱好),取舍各不相同,静与动不同,(但)当他对所接触的感到欣喜,一时感到自得,(感到)高兴和满足,不知道老年将要到来。
夫人相与:相与,互相交往。
俯仰一世:俯仰:一俯一仰之间,比喻时间短暂。
怀抱一室之内:或,有的人。诸,相当于“之于”。这句话直译为:有的人从心怀中取得(一些思想),在室内(跟朋友)对谈。意译为:有的人在室中晤谈,互相倾吐心里话。
因寄所托放浪形骸之外:因,依、随着。寄,寄托。所托,所寄托的,指所爱好的事物。形骸,人的躯体。放浪形骸,放纵、不受拘束。这句话直译为:有的人就着(自己)所爱好的事物,寄托(自己的情怀),放纵(自己的)形体,(不受约束地生活)。意译为:有的人把情怀寄托在所爱好的事物上,言行不受拘束,狂放不羁。
:舍,舍弃。殊:不同。
静躁不同:躁,动。静躁,静与动。
当其于所遇:欣,快乐、喜悦。
快然自足:快然,高兴的样子。
不知老将至:之,主谓之间取消句子的独立性。
通假字:
一室之内(同“晤”,面对。悟言,晤谈、对谈)
舍万殊同“取”)
古今异义:
夫人相与(夫:句首发语词)
或取诸怀抱(心怀)
其所既倦,情随事迁,感慨之矣。向之所欣,俯仰之间,已陈迹,不能不以之兴怀,况短随,终!古人云:“死生亦矣。”岂不痛哉!
【译】等到他(对于)所喜爱或得到的已经厌倦,感情随着情况的变化而有所不同,感慨随着这种变化而有所不同。过去喜欢的东西,转瞬间,已经成为旧迹,尚且不能不因它而引起心中的感触,况且寿命长短,听凭造化,终究归结于消灭。古人说:死生也是一件大事。怎能不(让人)悲痛呢!
其所既倦:及,到、等到。之,求得。
感慨之矣:系,连接。
向之所欣:向,过去、以前。之,主谓之间取消句子独立性。
俯仰之间:俯仰,一俯一仰之间,比喻时间短暂。与上文的“俯仰”意思相同。
陈迹:为,成为。
不能不以之兴怀:犹,尚且。以,因。之,指“向之所欣……已为陈迹”。兴,发生、引起。
短随:修,长。化,指自然。
:期,至、及、到。尽,完,消灭。
词类活用:死生亦矣(形容词作名词,大事)
                                            
【分析】第三小节承接阐明作者对人生的看法,感慨人生短暂,盛事不常,紧承上文的“乐”字,引发出种种感慨。
先用两个“或”字,从正反对比,分别评说“夫人之相与,俯仰一世”的两种不同的具体表现。一是“或取诸怀抱,悟言一室之内”,一是“或因寄所托,放浪形骸之外”。
然后指出这两种表现尽管不同(“殊,静躁不同”),但心情却是一样的——“当其欣于所遇”时,都会“暂得于己,快然自足”,却“不知老将至”。这种感受,正是针对聚会之乐而发,侧重写出乐而忘悲。
接着由乐引出“及其既倦情随事迁感慨”的忧,写出乐而生忧,发出“向之所欣,俯仰之间,已为陈迹,犹不能不以之兴怀,况修短随化,终期于尽”的慨叹。文章至此,推进到生死的大问题。最后引用孔子所说的“死生亦”一句话来总结全段,道出了作者心中的“岂不痛哉”。
(0)

相关推荐

  • 惠风和畅│品逸咏“兰亭”书画印专场

    魏晋之后,以每年的三月初三为上巳节,人们在水边列坐流觞,欢聚共饮祓除不祥.正是在这个节日,诞生了中国书法史上最伟大的杰作兰亭集序.这一王羲之朋友圈里的游戏文字,成了中国历代书法家所致敬的最高峰.想必每 ...

  • 最新部编版选择性必修下册《兰亭集序》4(完结篇)

    ④每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀.固知一死生为虚诞,齐彭殇为妄作. [译]每当看到古人(对生死)发生感慨的原因,像符契那样相和(意思是发生感触的原因相同),不曾不面对文章叹息 ...

  • 最新部编版选择性必修下册《兰亭集序》2

    ②是日也,天朗气清,惠风和畅.仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也. [译]这一天,天气清朗,和风温和舒畅.仰首观览浩大的宇宙,俯看观察繁多的自然界万物,借以纵目观赏,开 ...

  • 最新部编版选择性必修下册《兰亭集序》1

    [题解]本文选自<晋书·王羲之传>.王羲之,字逸少,祖籍琅邪临沂(今属山东),后迁居会(kuài)稽山阴(今浙江绍兴),东晋书法家.因曾任右军将军,世称"王右军".东晋 ...

  • 最新部编版选择性必修下册《石钟山记》3(完结篇)

    ③事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详:士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知:而渔工水师虽知而不能言.此世所以不传也.而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实.余是以 ...

  • 最新部编版选择性必修下册《石钟山记》2

    [不好意思,昨天发错了,第二小节开头少了一段,今天重新补上] ②元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者.寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿[ ...

  • 最新部编版选择性必修下册《石钟山记》1

    [题解]宋神宗元丰七年(1084年)六月,苏轼由黄州团练副使调任汝州(今属河南)团练副使时,顺便送他的长子苏迈到饶州德兴县(今属江西)任县尉,途径湖口县,游览了石钟山,写了这篇文章. 石钟山,在今江西 ...

  • 最新部编版选择性必修下册《种树郭橐驼传》3(完结篇)

    ④问者曰:"以子之道,移之官理,可乎?"驼曰:"我知种树而已,理,非吾业也.然吾居乡,见长[zhǎng]人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸.旦暮吏来而呼曰:'官命促尔耕,勖 ...

  • 最新部编版选择性必修下册《种树郭橐驼传》2

    ③有问之,对曰:"橐驼非能使木寿且孳[zī]也,能顺木之天,以致其性焉尔.凡植木之性,其本欲舒,其培欲平,其土欲故,其筑欲密.既然已,勿动勿虑,去不复顾.其莳[shì]也若子,其置也若弃,则 ...

  • 最新部编版选择性必修下册《种树郭橐驼传》1

    [题解]橐[tuó]驼,即骆驼.郭橐驼因驼背而得名.作者柳宗元与韩愈共同倡导了唐代的"古文运动",散文创作以寓言.山水游记和传记陈旧最大,这篇寓言体的传记,是柳宗元早年在长安任职时 ...