史记·平原君虞卿列传原文、注释与翻译
相关推荐
-
读通鉴(32)白起负气被赐死,无忌偷符解赵围
读通鉴(32)白起负气被赐死,无忌偷符解赵围 五十七年(癸卯,公元前258年) 正月,王陵攻邯郸,没有得利,秦国于是增加兵卒赴邯郸帮助王陵:王陵阵亡五校(约两个师).武安君白起病愈,秦王准备派白起代王 ...
-
邯郸之战,秦国少有的败绩,六国得以多活三十多年
邯郸之战 长平之战后,赵国一心求和,愿意割让六座城池给秦国,希望借此休养生息.秦国也想缓一口气,就答应了赵国的要求. 赵国的大臣虞卿向赵孝成王建议到:"大王呀,秦国原本就是贪得无厌的虎狼之国 ...
-
“平原君之游,徒豪举耳,不求士也” ——《史记·平原君虞卿列传》导读
"平原君之游,徒豪举耳,不求士也" --<史记·平原君虞卿列传>(P2085-2089) [导读] 战国四公子中,最为人所忽视的是平原君赵胜.用虞卿的话来说,他&quo ...
-
史記卷七十六 平原君虞卿列傳第十六
平原君趙勝者,[一]趙之諸公子也.[二]諸子中勝最賢,喜賓客,賓客蓋至者數千人.平原君相趙惠文王及孝成王,三去相,三復位,封於東武城.[三] [一]正義勝,式證反. [二]集解徐廣曰:「魏公子傳曰趙惠 ...
-
史记·平津侯主父列传原文、注释与翻译
史记·平津侯主父列传原文.注释与翻译 [说明与解析] 本文是公孙弘和主父偃的合传,并附录了徐乐.严安的两篇奏疏.至于篇末的王元后的诏书和班固的赞语,皆为后人所加,非司马迁原文. 传中记述了平津侯公孙弘 ...
-
史记·魏其武安侯列传原文、注释与翻译
史记·魏其武安侯列传原文.注释与翻译 简析: 本传是窦婴.田蚡和灌夫三人的合传.窦婴和田蚡都是汉初权重一时的外戚,灌夫因军功封为将军,他们之间的倾轧斗争是统治阶级内部矛盾的典型事例.这篇文章通过对他们 ...
-
史记·扁鹊仓公列传原文、注释与翻译
史记·扁鹊仓公列传原文.注释与翻译 简析: 这是一篇记叙古代名医事迹的合传.一位是战国时期的扁鹊,另一位是西汉初年的淳于意.通过两千多年前享有盛誉的名医业绩介绍,能使人了解到祖国传统医学在那时已有相当 ...
-
史记·万石张叔列传原文、注释与翻译
邱永山 译注 [说明与解析] 此文是一篇合传.共记万石君石奋.石建.石庆一家及卫绾.直不疑.周仁.张欧等人的事迹. 万石君一家不学无术,谨小慎微,虚伪矫饰,无耻可笑之至.其他的一些人,直不疑的买金偿亡 ...
-
史记·季布栾布列传原文、注释与翻译
宋尚斋 何平 译注 [说明与解析] 本传除记述季布.栾布二人的生平事迹外,还记载了季心和丁公的事迹. 季布和丁公曾是项羽的部下,在楚汉战争中替项羽攻打刘邦,这本是很自然的事情.但在刘邦战胜项羽后,他们 ...
-
史记·傅靳蒯成列传原文、注释与翻译
张凤岭 译注 [说明与解析] 本篇是秦楚之际随从汉高祖刘邦起事的三位近卫侍从官员傅宽.靳歙和周緤的合传. 传中主要记述了傅.靳.周三人随从刘邦征战及升迁的过程.其共同点是均为刘邦信任的近臣,都封高爵. ...
-
史记·樊郦滕灌列传原文、注释与翻译
张连科 译注 [说明与解析] 本传是樊哙.郦商,夏侯婴.灌婴四个人的合传.这四个人都是刘邦手下能征惯战的将领,所以司马迁把他们放在一起来描写.在描写的时候,作者既注意到同中之异,也注意到异中之同.例如 ...