史记·樗里子甘茂列传原文、注释与翻译
相关推荐
-
战国风云32 历史上第一位“智囊丞相”樗里疾为何不被后世推崇
"智囊"是古人对聪明智慧之士的称呼:"丞相"是中国古代官名,是辅佐君主的最高官吏.在中国历史上,第一位被称为"智囊"的是樗里疾,第一位当上& ...
-
史记·西南夷列传原文、注释与翻译(3)
作者:佚名 文章来源:会员上传请你点此纠错或发表评论( 157) 及至南越反①,上使驰义侯因犍为发南夷兵②.且兰君恐远行③,旁国虏其老弱④,乃与其众反,杀使者及犍为太守.汉乃发巴蜀罪人尝击南越者八校尉 ...
-
史记·卫将军骠骑列传原文、注释与翻译
史记·卫将军骠骑列传原文.注释与翻译 简析: 本文是汉代名将卫青和霍去病的合传,主要记述卫青七出边塞,霍去病六出北疆,指挥千军万马,攻讨匈奴,扬威大漠的经历和赫赫战功.匈奴奴隶主屡犯中原,严重破坏了汉 ...
-
史记·韩长孺列传原文、注释与翻译
史记·韩长孺列传原文.注释与翻译 简析: 韩安国是汉初名将,他不仅在平息吴.楚七国叛乱时有功,而且在后来对匈奴的作战中也是重要的将领.他的发迹是在为梁孝王出使朝廷时,因在汉景帝面前,替梁孝王辩护而受到 ...
-
史记·袁盎晁错列传原文、注释与翻译
宋尚斋 何平 译注 [说明与解析] 本传是袁盎和晁错的合传.袁盎在汉文帝时,深得信任,所言皆听,但到汉景帝时,却被查办,降为庶人.而在文帝时默默无闻的晁错曾数十次上书也不被采纳,到景帝时,因与之密切, ...
-
史记·刘敬叔孙通列传原文、注释与翻译
张凤岭 译注 [说明与解析] 本篇是汉初两位重要臣僚刘敬和叔孙通的合传. 汉朝建朝初期,百端待举,在辅佐汉高祖刘邦建设西汉政权中,刘敬和叔孙通从不同方面发挥了重要作用,故合而为传.刘敬本姓娄,因去陇西 ...
-
史记·郦生陆贾列传原文、注释与翻译
张连科 译注 [说明与解析] 本传是郦食其.陆贾.朱建三个人的合传.这三个人的共同特点都是有一副伶牙利齿,能言善辩,嘘枯吹生,大有战国时代纵横家的遗风.尽管他们有共同之处,但是其成就和贡献却不尽相同. ...
-
史记·韩信卢绾列传原文、注释与翻译
纪淑敏 译注 [说明与解析] 本传是韩王韩信(不是淮阴侯韩信).卢绾.陈豨三个人的合传.这三个人原来都是刘邦的亲信部下,和刘邦的关系都非常好,卢绾更是和刘邦世代友好,而且能"出入卧内&quo ...
-
史记·屈原贾生列传原文、注释与翻译
张连科 译注 [说明与解析] <屈原贾生列传>是屈原.贾谊两个人的传记,他们虽然不是同时代人,但是二人的遭遇有不少共同之处.他们都是才高气盛,又都是因忠被贬,在政治上都不得志,在文学上又都 ...
-
史记·鲁仲连邹阳列传原文、注释与翻译
王学孟 译注 [说明与解析] 这是鲁仲连与邹阳的合传. 赵孝成王六年(前260年),秦于长平大败赵军,坑杀赵卒四十余万,继而围攻赵都邯郸.魏国救赵部队驻扎汤阴不敢进兵,却派新垣衍说赵帝秦.平原君心急 ...
