安子介先生:我们靠汉字统一中国

(0)

相关推荐

  • “析形索义”识字教学十法

    "析形索义"识字教学十法 --对安子介"劈文切字"理论的实践与研究 吕叔湘先生曾指出,识字教学效率不高,问题的根子在于学校的语文教育.小学低.中年级正处于学习的 ...

  • 安子介先生:《解开汉字之谜》简缩本 中文版 前言

    安子介先生 三年前,香港一位讲英语的西方朋友向我提出这样一个问题:"有没有比传统方法更好的方法学习汉语?" 他又问:"我不仅对当今中国的事件而且对古代中国文化也非常感兴趣 ...

  • 安子介先生:《解开汉字之谜》简缩本 中文版 绪论

    安子介先生 想仅仅通过听觉来理解一种语言,这听力范围,一般只是在一所大厦或一间房间之内(除非你在打电话.看电视.听收音机).如果你还能阅读和理解书面语,那么你可不受空间.时间的限制,并且能够回溯到作者 ...

  • 第二十一届“安子介国际贸易研究奖”获奖公告

    第二十一届"安子介国际贸易研究奖"评选工作2020年10月正式启动,现已圆满完成.经过通讯评审.会议评审及公示评选结果等程序,最终确定优秀著作奖11部,其中优秀著作一等奖空缺,优秀 ...

  • 安子介:廿一世紀是漢字發揮威力的時代

    安子介先生 [編者按]安子介先生此講話文章發表的時間是歐元1990年格里曆5月16日. 廿一世紀是漢字 發揮威力的時代 尊敬的各位領導,各位朋友: "廿一世紀是漢字發揮威力的時代" ...

  • 安子介:我對漢字的看法

    [編者按]安子介先生此文發表的時間是歐元1990年格里曆5月16日. 我對漢字的看法 我在<解開漢字之謎>一書中,不止一次提到:我對某個字的看法是這樣的那樣的,你再進一步問,那就要請教&q ...

  • 安子介:漢字的再認識

    安子介:漢字的再認識 安子介先生 有人憎恨"漢字",因爲它"難識難寫":他必然不是文盲,一定已經學了以26個拉丁字母爲基礎的西方文字,因爲文盲沒有選擇權力,也無 ...

  • 安子介:一個認識漢字的新方案

    安子介:一個認識漢字的新方案 安子介先生 我寫<解開漢字之謎>的第一個目的是回答外國人究竟要識了多少個漢字才能算是懂漢文的人.在這個時代是說要會讀信.看報紙.和中國人對話,也就是說能聽能講 ...

  • 安子介:譯評《西方小孩子是怎樣“學”字的?》

    安子介:譯評<西方小孩子是怎樣"學"字的?> 安子介先生 <西方小孩子是怎樣"學"字的?>原載<科學的美國人>,G.A.密勒 ...

  • 安子介:漢字是漢民族之寶——致曾志朗教授的信

    安子介:漢字是漢民族之寶--致曾志朗教授的信 安子介先生 曾志朗教授: 香港大學姚德懷教授交給我一份您的大作<開拓華語文研究的新境界:中國心理學應面對認知與神經科學的挑戰--一個不尊重自己語言的 ...