西语版泰戈尔诗集:一束花
相关推荐
-
西班牙语阅读:金陵十三钗(10)
故事简介:1937年南京沦陷,只有一座天主教堂暂时未被占领,教会学校女学生.秦淮河畔风尘女子.军人和伤兵,还有一个美国人约翰,都先后进了教堂,在 这个相对封闭的空间里,他们共同面对一场生死浩 劫,产生 ...
-
西班牙语十二星座:倾听爱幻想的双鱼座
Cómo conseguir un hombre piscis 如何追求双鱼座男人 Los hombres piscis son personas románticas y maravillosas, ...
-
西班牙语阅读:暮光之城-暮色(13)
El aula era pequeña. Los alumnos que tenía delante se detenían en la entrada para colgarsus abrigos ...
-
西语阅读:假期海吃海喝,这6个饮食误区你可一定要注意!
西语阅读:假期海吃海喝,这6个饮食误区你可一定要注意!
-
西班牙语方式比较句
西班牙语方式比较句
-
西班牙语基础词汇:咖啡馆点餐常用词
[热饮] un café 咖啡 un café con leche 加奶咖啡 un café solo 不加奶咖啡 un café negro 黑咖啡(即不加奶咖啡) un cortado 加奶或炼乳 ...
-
中西双语阅读:苏菲的世界(27)
¿Existiría una «materia primaria», de la que estaba hecho todo lo demás? Pero si existiera una mater ...
-
西语版泰戈尔诗选:隔着树篱,我们的视线相遇了
Cuando nuestros ojos se encontraron a través del seto, pensé que iba a decirle alguna cosa; pero ell ...
-
西语版泰戈尔诗选:最后的交易
El último trato Una mañana iba yo por la pedregosa carretera, cuando espada en mano, llegó el Rey en ...
-
西语版泰戈尔诗选:玩具
Juguetes ¡Qué feliz eres, niño, sentado en el polvo, divirtiéndote toda la mañana con una ramita rot ...
-
西语版泰戈尔诗选:《飞鸟集》(上)
西语版泰戈尔诗选:《飞鸟集》(上)
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(二)
6 Anda, no esperes más; toma esta florcita, no se mustie y se deshoje. Quizás no tengas sitio para e ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(三)
11 Deja ya esa salmodia, ese canturreo, ese pasar y repasar rosarios. ¿A quién adoras, di, en ese os ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(四)
16 Fui invitado a la fiesta de este mundo, y así mi vida fue bendita. Mis ojos han visto, y oyeron m ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(五)
21 ¿Cuándo echaré mi barca a la mar? Las horas lánguidas se me pasan en la orilla ¡ay! La primavera ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(六)
26 Vino, y se sentó a mi lado; pero yo no desperté. ¡Maldito sueño aquél, ay! Vino en la noche tranq ...
