译研动态 | 马克里:相信未来十年,阿中关系将迎来更大发展
相关推荐
-
每日一背之传播学 | 英国文化研究学派
哈喽,这是99阿蒋的「每日一背」频道 快和我们开始每日打卡吧! 每日一背食用指南 1. 拿出一本专门的名词解释笔记本 2. 每晚准时打开推送 3. 认真直接的摘抄在你的小本本上 4. 尝试背诵 ...
-
译研动态|挖掘译者的“匠人精神”——“CCTSS-ATLAS中法译者工作坊”在京正式启动!
为了加强中国与法国文化互译建设,切实推动中法两国的文化交流,2017年12月8日, 中国文化译研网(CCTSS)联合文学翻译促进会(ATLAS)及法国大使馆文化处在法国文化中心共同举办"CC ...
-
译研动态 | “世界阿文日”说丝路——语言让文化联系更紧密
联合国教科文组织总干事伊琳娜·博科娃在2012年阿拉伯语日活动致辞中说:"语言让世界更美丽,每一种语言都具有丰富的内涵.语言不仅仅是沟通工具,还是群体价值和特性的载体.语言多样性是对人类思维 ...
-
译研动态|第十届巴黎中国电影节隆重开幕
第十届巴黎中国电影节于当地时间11月10日晚在巴黎著名电影院巴纳贤电影院隆重开幕,作为欧洲规模最大的中国电影节,中法两国知名电影人等众多嘉宾出席了开幕式.巴黎中国电影节是每年一次的中法文化活动和中法友 ...
-
译研动态|如何让不同国家的文化传神地跃然纸上
11月13日,随着2015年上海童书展在世博馆拉开帷幕,各类活动精彩纷呈.书展期间,中国文化译研网.环球新闻出版发展有限公司和励展博览集团联合举办了大师工作坊"如何让不同国家的文化传神地跃然 ...
-
译研动态|长篇英雄史诗《格萨尔王》首次以评书形式演绎
12月11日下午,在东城区蓬蒿剧场,由青年评书演员张准(闲散真人)在<格萨尔>研究专家降边嘉措老师等专家指导下改编.播讲的长篇史诗评书<格萨尔王>(汉语精华版)正式发布,并在荔 ...
-
译研动态| 丝路书香工程“外国人写作中国计划”一期项目征集指引
丝路书香工程 "外国人写作中国计划"一期项目征集指引 为进一步讲好中国故事,传播好中国声音,创新对外出版话语体系,中国文化译研网启动"外国人写作中国计划": ...
-
译研动态|让文学成为中墨交流的纽带—— CCTSS“阅读中国”系列沙龙在“尤卡坦国际书香节”举办
应第六届"尤卡坦国际书香节"组委会邀请,中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网联合中国驻墨西哥大使馆.墨西哥中国文化中心.尤卡坦自治大学孔子学院等多家机构于2017年3月1 ...
-
译研动态|“CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛”在京举行
2017年3月29日,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办的"CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛"在北京举行.<中国当代作家作品指南& ...
-
译研动态|“影视互译•文化共享”国际论坛17、18日拉开帷幕
4月17至18日,由中国传媒大学主办,中国传媒大学外国语学院承办,中国文化译研网等单位协办的2017"影视互译·文化共享"国际论坛在中国传媒大学4K演播厅和会议室如期举办.论坛汇聚 ...
