许渊冲:平生不改赤子心
相关推荐
-
100岁的“少年”许渊冲,生日快乐!
2021年4月18日,北大教授.翻译界泰斗许渊冲先生迎来100岁生日. 生日前夕,CGTN有幸与许先生做了一次近距离交流,听他聊翻译.诗歌.文学.理想,以及一个世纪以来他所经历的各个时代的风起云涌. ...
-
北方狼@诗与远方 斗室二首
伏案春秋事 开窗风雨声 江山来入画 何处印余生
-
今日分享 | 给小学生的大师翻译课
让孩子用英文 感受古典诗词的魅力 今日分享|好书推荐 古诗里的核心词 周日 2021.01.10 今天要推荐的这套书就是翻译泰斗许渊冲为儿童写的双语古诗词读本,真正的中国风国画插图,收录109首小学经 ...
-
“百岁少年”许渊冲,把中国语言之美坚持到底
本文转载于: 语情局 2021年4月18日,许渊冲满100周岁.夜以继日,老人依旧坚守着择一事终一生的翻译事业. 迎接百岁的这一周,翻译家许渊冲异常忙碌: 周一,中译出版社的编辑们带着<西南联大 ...
-
许渊冲《不负少年时》:以百岁的天真,打败了时间
2021年4月18日,北京大学教授.译界泰斗许渊冲先生迎来百岁寿辰. 祝许渊冲先生百岁生日快乐.身体健康.鹤算绵长! 许渊冲先生熔铸中西方文化,在不同语言之间演绎文学之美. <诗经>.&l ...
-
许渊冲读诗赠青年人:恰同学少年,风华正茂,挥斥方遒!
五四青年节,一起来聆听翻译家许渊冲先生朗读自己翻译的毛泽东诗词<沁园春·长沙>片段. 今年4月18日,是许老的百岁生日.这位跨时代译者专注翻译70多年,至今笔耕不辍,每天翻译到凌晨三四点. ...
-
超美英文诗-品味许渊冲笔下的《长恨歌》
许渊冲笔下的杨玉环 前一段时间,被朗读者的一位嘉宾秒粉,他就是许渊冲,被誉为"诗译英法唯一人".他的译文在国外也受到很高程度的认可.1999年,他的中译法<中国古诗词三百首& ...
-
敢于挑战翻译大师许渊冲-以刘邦大风歌为例(作者:俞海)
大风歌 刘邦 大风起兮云飞扬, 威加海内兮归故乡. 安得猛士兮守四方! 大师许渊冲的翻译如下: SONG OF THE GREAT WIND A great wind rises, oh! The c ...
-
每日名言|许渊冲:你要使你过的每一天都值得记忆
许渊冲,北京大学教授,翻译家.从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中.英.法等语种,专注中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为"诗译英法唯一人".
-
诗韵飞扬 / 许胜带 一望长堤心似锁,柳丝帐里睡相思(325)
寄情 文/许胜带 困在曾经那片云,相思如岁岁如君. 终应难遣跟随久,上我眉头作皱纹. ★ 寄情 文/许胜带 而今往事只重温,弯月如刀割断魂. 自此心房一关久,若非是汝不开门. 寄情 文/许胜带 堆满情 ...
-
“中国传统中的家规”之二十 梁启超:一生家国梦几代赤子心
中国近现代著名思想家梁启超,一生以变法强国为己任.晚年寓居天津.和别的大家族不同,梁家没有成文的家规家训,却用言传身教,将一生不变的家国情怀,融入了几代梁氏后人的血脉. 饮冰室 天津的饮冰室是梁启超晚 ...
-
“ 唯一人”许渊冲!追求美与快活的百岁老人
“ 唯一人”许渊冲!追求美与快活的百岁老人
-
(三)许渊冲先生贻笑大方的翻译举隅(2.2)
刘英凯 昨天,笔者讲到,许先生"追求译文与原文行内字数相等,大多行不通.许先生自己的译文也大多没能做到."请看实例: 如苏轼<渔父>词之一 "渔父饮, 谁家去 ...