译研观点|霍跃红:促使优秀中国文化模因“走出去”
相关推荐
-
新书速递 || 中学西传:典籍翻译研究开新篇(2013-2018)
主编:董明伟 副编:董兴杰 田春霞 目录 典籍翻译理论与批评研究 构建中国学派翻译理论:是否必要?有无可能? --潘文国(3) 中国典籍英译的几点认识 --汪榕培(1 ...
-
三个外国人学唱《沙家浜•智斗》足以说明中国京剧的魅力!
三个外国人学唱《沙家浜•智斗》足以说明中国京剧的魅力!
-
张鸿彦||《孟子》在俄罗斯的译介
本文原载<俄罗斯文艺>,2019(02):109-116. 摘要:<孟子>是中国古代儒家学说的代表性著作之一,其在俄罗斯的译介已有两百年左右的历史,诸多俄罗斯汉学家对其进行了翻 ...
-
全国高校国际汉学与中国文化外译学术研讨会成功举办
说明黄荍笛(1989- ),女,福建福州人,南京大学与巴黎新索邦第三大学联合培养博士生在读,主要研究方向:翻译理论.法国汉学.典籍外译.这是本人听会的札记,由于各种原因,可能挂一漏万,如果对一些学者的 ...
-
当代语境下的中国典籍英译研究*
与我们一起开启汉学研究之旅 汉学 作者简介 王宏( 1956-) ,男,浙江宁波人,苏州大学外国语学院教授.博导,主要研 究方向为翻译理论与中国典籍英译. 刘性峰( 1978-) ,男,山东济宁人,苏 ...
-
中国典籍英译批评范式研究综述
与我们一起开启汉学研究之旅 汉学 中国典籍英译批评范式研究综述 刘性峰 1,2 [摘 要] 近年来,中国典籍英译研究受到社会各界的重视并进入了一个崭新的发展阶段, 同时也面临着新的挑战,需要突破已有的 ...
-
译研动态 | 从汉字到文学:中国文化的魅力 ——直击“CCTSS中外文化互译精品成果展”
2018年4月16日,"CCTSS中外文化互译精品成果展"在日内瓦联合国万国宫美赞尼厅顺利举行,来自凤凰出版传媒集团.中国少年儿童新闻出版总社.中译出版社.山东友谊出版社和五洲传播 ...
-
译研人物|大有可为——汉学家郭叶谈中乌文化交流
郭叶,现任乌克兰科学院东方学学院研究员,乌克兰汉学协议的执行秘书,有时也在基辅舍甫琴科大学教授汉语和越南语.研究方向为中国的语言政策.政治话语分析.推广普通话.中国和乌克兰文化交流. 去年9月,来自美 ...
-
译研动态| 丝路书香工程“外国人写作中国计划”一期项目征集指引
丝路书香工程 "外国人写作中国计划"一期项目征集指引 为进一步讲好中国故事,传播好中国声音,创新对外出版话语体系,中国文化译研网启动"外国人写作中国计划": ...
-
译研动态 | 联合国中文日暨“阅读中国”沙龙活动在日内瓦万国宫成功举行
2018年4月16日,由中华人民共和国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国家组织代表团以及联合国日内瓦办事处主办,北京语言大学中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网协办的"从汉字到文学 ...
-
译研人物 | 哈赛宁:翻译中国作品从了解作家的家乡开始
哈赛宁 埃及翻译家.汉学家.鲁迅.莫言国际研究会理事.上海外国语大学<阿拉伯学研究>刊物国际顾问委员会委员,上海外国语大学阿拉伯学研究中心特邀研究员.被录入北京外国语大学"海外汉 ...
-
译研动态 | 段宝林著作《中国民间文学》在俄罗斯出版
В российском издательстве «Шанс» вышла книга известного китайского литературоведа Дуань Баолиня «Кит ...
-
译研推荐 | 情真意切:美国父亲在中国的育儿经
父母之爱子,则为之计深远. 为人父母也许是世界上最难的事了. 世界上文化迥异的各个国家都会有自己的育儿方式,世界各国的父母都在用理解中正确的方法来教育和抚养子女,有些方法也许得不到所有人的认同,但我们 ...
-
走进优秀传统文化诗人张红伟专辑
简介 张红伟(拒加群): 张红伟,1961年生,山西长治人,中共党员,退休."花甲又逢春,诗情画意新,儿孙堂序暖,小我享天伦". 节令催农耕(新韵) 张红伟 隐隐春雷过,漓漓细雨濛 ...
-
【睿·观点】张红春:微观解析半刚性基层沥青路面裂缝
名 家 讲 坛 暮春时节.繁花似锦. 4月13日-4月14日,中国公路学会养护与管理分会第十一届学术年会在江苏南京隆重召开.来自全国公路交通领域的2000名参会代表围绕会议主题:"科技创新助 ...