《古都北京》重点词汇英译品读
相关推荐
-
中国传统手工艺制品——鼻烟壶(二)
+++ YOUR LOGO 艺无止境 ONE DAY I'LL FLY AWAY LEAVE ALL THIS TO YESTERDAY 鼻/烟/壶/ 鼻烟壶器型之繁多,图案之丰富,用料之广泛,工艺之 ...
-
《孙子兵法》重点例句英译精编
《孙子兵法》重点例句英译精编
-
“学而时习之,不亦说乎”如何翻译?《论语》重点例句英译来了!
“学而时习之,不亦说乎”如何翻译?《论语》重点例句英译来了!
-
《红楼梦》英译品读 (一)
作者:王晓辉 <红楼梦>作为中国文学的代表作能够走向世界,为西方读者所了解,主要归功于四位译者:大卫·霍克斯.约翰·闵福德和杨宪益.戴乃迭.前两位是师生兼翁婿,后两位则是夫妻.这两对组合分 ...
-
《红楼梦》英译品读(二)
作者:王晓辉 前一段时间去长沙出差,闲暇时间漫步橘子洲头,瞻仰毛泽东青年时代的雕像.青年毛泽东,大眼睛,双眼皮儿,面容坚毅,眉头微锁,仿佛在思考国家和民族的未来.凝视着伟人的雕像,突然想到一个问题:为 ...
-
英汉词汇互译的若干方法
(一)准确理解词义 1. 根据上下文辨词义. 2. 论褒贬,即要注意同义词之间有不同的语体色彩.使用范围及程度. 任何语言都有语体之分,有高雅的.通俗的.粗野 的,还有俚语.公文用语及术语等.文学作品 ...
-
2019年高考英语真题全国I卷阅读理解部分:全文英汉对照翻译+解析+重点词汇
2019年高考英语真题全国I卷阅读理解部分:全文英汉对照翻译+解析+重点词汇 适用地区:河南.河北.山西.江西.湖北.湖南.广东.安徽.福建.山东 A篇 一.原文部分 Need aJob This S ...
-
18句很美的英译句,每一句都是经典!
不同的语言有不同的美, 再优秀的译者都不能百分之百的诠释那份美, 但通过译者, 我们却能尽可能的感受那份美! 1.别让过去的悲催,或者未来的忧虑,毁掉当下的快乐. Don't let the sadn ...
-
译文||罗经国:《滕王阁序》英译(部分) 南怀瑾讲解视频
本文转自:文译中年Judy 视频来源:迦陵仙音礼敬南怀瑾 前 言 滕王阁,江南三大名楼之一,位于江西省南昌市西北部沿江路赣江东岸,始建于唐永徽四年(公元653年),因唐太宗李世民之弟--滕王李元婴始建 ...
-
从社稷坛五色土谈起: 古都北京的五色文化传统
中国传统中有"尚五"文化,源自人体本身五个手指这一客观事物,先人对五指的感性认识不断引申发展,"五"遂成为华夏民族的数字沉淀之一.尚五文化之精髓当属五行学说,最 ...