威廉·布莱克“我看见一个查理曼的修士”
相关推荐
-
威廉·布莱克诗歌《给黄昏的星》原文及赏析
给黄昏的星 你呵,黄昏的金发的使者, 太阳正歇在山巅,点起你的 爱情的火炬吧:把你的明冠 戴上,对我们的夜榻微笑! 对爱情微笑吧:而当你拉起 蔚蓝的天帷,请把你的银露 播给每朵阖眼欲睡的花. 让你的西 ...
-
谈谈中世纪的历史(四)
教会和修道院制度 在阿拉伯征服战争之前,基督教是东西欧之间重要的统一因素,但是北非的征服导致了这些地区之间的军事联系切断了.拜占庭在语言.习惯和祈祷文方面越来越多的与西方教会有着较大的差异.一般而言, ...
-
每个人都知道第三帝国,那么第一和第二帝国是什么?
首先,让我们回答一个问题,什么是帝国? 按照汉语词典的解释,帝国是由皇帝.皇后或其他强大的君主或政府统治的一组国家或人民:通常有比王国更大的领土,如前大英帝国.法兰西帝国.俄罗斯帝国.拜占庭帝国或罗马 ...
-
William Blake / 威廉·布莱克
⇱ 懂不懂艺术都能看懂的 象外 Christ in the Sepulchre, Guarded by Angels 一沙一世界 一花一天国 如果并没有太多人知道这是威廉·布莱克的诗,似乎也情有可原. ...
-
威廉·布莱克的视觉狂想
在伦敦泰特不列颠美术馆举办的威廉·布莱克(William Blake)回顾展预告中,用三个词概括威廉·布莱克的艺术,即"反叛"."激进"."革新&qu ...
-
品读威廉·布莱克的《虎》
15 年年有余 品读威廉·布莱克的<虎> <虎>是威廉·布莱克创作的一首革命抒情诗,于1794年发表,正值法国大革命时期.诗人歌颂资产阶级革命,痛斥君主专制制度,为饱受压迫和欺 ...
-
读诗|威廉·布莱克: 但我的玫瑰嫉妒了
配乐 Janet Baker; "Lord, what is man?; Henry Purcell My Pretty Rose Tree William Blake A flower w ...
-
威廉·布莱克《耶路撒冷》
<烈火战车>(Chariots of Fire, 1981年) 中的Ben Cross (1947-2020) 史诗<弥尔顿>(Milton) 序言中的一首诗,写于1804年: ...
-
威廉·布莱克《老虎》
收入<经验之诗>(Songs of Experience, 1794年),图为布莱克自作. 这首诗有那么多汉译,几乎每一个都有同一个优点,就是无论译者怎样营词造句,我们都能毫不费力地领略原 ...
-
威廉·布莱克诗选
点击上方↑↑↑ 蓝字"诗塾"关注我们 威廉·布莱克对英国诗歌,特别是浪漫主义诗歌所作出的贡献是有目共睹的.其前期诗作主要包括<诗歌素描>.<纯真之歌>及&l ...
-
每一个巴菲特都需要一个查理·芒格!
科技洞察 丨 深入科技行业最前沿 耶鲁大学校长Peter Salovey曾在演讲中提到:感恩是一种核心竞争力. 心理学家芭芭拉·弗雷德里克森认为,感恩能够拓展人的思维.能让人们考虑更广泛.更具创造力的 ...