'I don't buy it'可不是“我不买它”,理解错了闹笑话!
相关推荐
-
「Make a pig of oneself」不是让你当小猪,其实在提醒你减肥呦
那些和"pig"相关的表达,你绝对想不到它们的意思! 2019年是中国农历年中的猪年,也是十二生肖中的最后一个生肖.很多国际大牌也推出了猪年的限量款.有些设计确实很不错,但也有不少 ...
-
情人节有人对你说One love,可不是和你表白!理解错了很尴尬
一般情况下说再见不会用到goodbye. WHY? goodbye一般用在: 正式的道别,很久见不上面或永远不会见的那种: 比如,男女朋友分手: -Goodbye, take care of your ...
-
“pig out”可不是“猪出来了”!理解错了就尴尬了~!
pig out 每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语!常用的口语表达学透,才能真正提高英语口头交流的能力.今天要和大家分享的口语表达是:pig out. 我们知道,猪特别能吃,这个口语表达就是&q ...
-
“I'll say”可不是“我会说”!不要理解错了哦!
点击上方绿标收听节目! I'll say. 每天讲解一个实用口语表达,帮你轻松学英语!常用的口语表达学透,才能真正提高英语口头交流的能力.今天要和大家分享的口语表达是:I'll say. I'll s ...
-
“pig out”可不是“猪出来了”,理解错了就尴尬了!
当然,讲道理它非常容易被错误翻译为猪出来了. 甚至小词记得之前跟同学开玩笑,调侃同学走出教室也真的说过"pig out",但实际上,它跟猪去哪里没任何关系. 我们知道,猪特别能吃, ...
-
I don''t buy it 可不是“我才不买呢!”
想要表达"我不买",可以用' I'm not buying it '或 'I won't take it' 日常生活中,那么 ' I don't buy it.'是什么意思呢? I ...
-
记住:“Funny money”的意思可不是“有趣的钱”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Funny money 假钞 例句: He got arrested for trying ...
-
“口误”可不是mouth wrong,千万别说错了!
很多人一紧张着急, 就容易说错话, 我们称之为"口误", 属于无心之过. 那"口误"英语怎么说? 可不是mouth wrong! 今天的知识点来啦 " ...
-
记住:“White elephant”的意思可不是“白色的大象”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: White elephant 华而不实的东西 例句: The Phone bought a ...
-
记住:“You don't say”的意思可不是“你别说了”,理解错就真的尴尬了!
很多同学在学习英语的过程中 最容易碰到的一个问题就是: 明明句子中所有单词都认识, 但就是读不懂? 这就需要我们平时不断地 练习怎么使用这些单词了. 今天,我们就一起学习几个吧. You don't ...