千万别把'good egg'翻译成好鸡蛋!真正意思你肯定想不到!
相关推荐
-
have egg on your face 有点囧!你知道是什么意思吗?
英语中有很多有趣的俚语.习语 字面意思与实际意思 相差甚远又联系紧密 (简直就是个矛盾体) 今天分享的几个习语会让你"深有体会" 比如:egg = 鸡蛋 have egg on y ...
-
大不相同,用英语怎么表达
弄混双宾语和宾语补足语,轻则意思背道而驰,重则闹出笑话,比如 make him a good wife,若把它理解宾补结构,则意思就变成"让他成为一个好妻子",很明显,这个不符合常 ...
-
"good egg"不是“好鸡蛋”
英语共读 说一口地道的英语从这一刻开始 对话框回复"早安"和"晚安",获取暖心音频问候 1 Good egg. 好鸡蛋 ✖ 好人 ✔ "good ...
-
千万别把“low tea”翻译成了“低级茶”!真正的意思你绝对想不到!
茶,是人们最喜爱的饮品之一. 早起一杯茶.天冷泡杯茶.和好友约喝下午茶,买一杯续命的奶茶... 无论是何种喝茶方式,都无不在说明,茶在中国人心中的重要地位. 不仅中国人喜爱喝茶,外国人也对茶情有独钟. ...
-
千万不要把“good egg”翻译成了“好鸡蛋”!真正意思你绝对想不到!
最近,气温急转直下,冬天越来越冷了: 一不小心,就很容易着凉感冒. 这两天,外教偶感风寒,忍不住地打喷嚏. 一次,有同事非常好心地走过去给老外递纸,老外感动地说了一句: "You are a ...
-
千万不要把“Five-and-ten”翻译成“5和10”,老外要笑死了!
如果想要学好英语, 和歪果仁一样地道, 除了标准的发音外, 你还得要懂俚语, 这样才能和歪果仁无障碍交流. 今天给大家分享几个关于数学的俚语, 看看真正的意思你都知道吗? ▽▽▽ five-and-t ...
-
上市公司,千万别把套保玩成投机
风雨操盘室 上市公司,千万别把套保玩成投机 晨报记者韩忠益 还记得去年,大A市场突然冒出来的"期王&q ...
-
做人,千万别把日子,活成了“四大名著”
美文拾遗推荐搜索 百家讲坛 微小说 听书 情感 作者:心海一隅 来源:十点读书 1 美国著名诗人惠特曼在<草叶集>说: 我按自己的方式生存,这足够了. 即使世上没人理解我,我安然而坐: ...
-
千万别把'交女朋友“说成”make a girlfriend',会把老外吓坏的!
(音频主播:皮卡丘) 高中时期班主任为了劝我们别早恋 "丧心病狂"的告诉我们 上了大学辅导员会给每个同学 发一个女朋友/男朋友 (皮卡丘信你个鬼gif) 英文中的"交朋友 ...
-
爱看球的你,可别把Oh, shoot翻译成射门吧!太尴尬啦
据说90%的男人热爱足球,观看比赛,每到进球时刻, 就听到解说大声喊,shoot,shoot!但别人和你说Oh,shoot, 可通常和进球没关系,真正意思是什么?一起来看! 1 Oh shoot 到底 ...
-
做人,千万别把日子,活成了“四大名著”!
做人,千万别把日子活成了"四大名著"! 来自网络微信 四大名著里,藏着中国人一生的修行. 著名诗人惠特曼在<草叶集>说:我按自己的方式生存,这足够了. ...
-
千万别把“银行卡密码”说成“password number”!老外听了会吓跑...
现在是大数据的时代, 所以我们每个人都拥有很多密码! 就比如必叔不同的银行卡会, 设置不一样的密码. 但是如果你去过国外的银行你就会发现, 银行卡密码不是password number! 那应该怎么表 ...