老外说 You’re a chicken,可不是你想的那样!真正的含义你经常在说!
相关推荐
-
Bingo & Chicken dinner,英语中为什么用“吃鸡”来庆祝胜利?
"吃鸡游戏"以及"吃鸡"的说法,很多人都听说过,是指一种电脑游戏的类型.和很多网络语言一样,"吃鸡"这个说法也是源于英语,原文是:Winne ...
-
“吃鸡” 可千万别翻译成 “eat chicken”噢!会被笑skr!
听说每个高分烤鸭都星标了新航道3分钟学雅思 大吉大利,今晚吃鸡! 放暑假啦!! 零食囤起来,煲剧吃鸡走起来~~ Go!Go!Go! "吃鸡"用英文怎么说? Eat chicken ...
-
每天一句口语练习:Winner winner, chicken dinner
今天为大家挑选的实用英语口语句子是: Winner winner, chicken dinner. 美 [ ˈwɪnər / ˈwɪnər / ˈtʃɪkən / ˈdɪnər ] 大吉大利,今晚吃鸡 ...
-
'You’re so chicken'可不是“你是只鸡”,理解错误超尴尬!
小西和朋友合租,朋友提议晚上一起看恐怖片,小西找借口说,今天周日,还是看搞笑综艺放松吧. 朋友无可奈何,吐槽小西:You're so chicken! 朋友骂小西是一只鸡,什么鬼?其实,意思是这样的- ...
-
“大吉大利,今晚吃鸡”的英文表达竟和'eat'没有半毛钱关系!!!
--- 关注"青柠影集",给你想要的答案 ---------这是分割线--------- 喜欢玩游戏的小伙伴们肯定对<绝地求生>,这款游戏不陌生吧! 这款游戏也被叫做& ...
-
3分钟学雅思 | 吃鸡游戏中的英文你会说吗?
·每个有趣的热点素材及表达都选自国内外主流媒体的报道 ·所有文稿经由担任过BBC播音员以及前雅思考官的外教审查 ·每期节目控制在3分钟左右,便于大家利用碎片时间学习 ·每周周末更新 往期精选 戴上VR ...
-
老外说“You are a noodle”可不是“你是面条”,别被骂了都不知道!
如果老外或者有人跟你说"You are a noodle",可要当心了,这可不是说"你是面条",而是暗暗在"怼"你! 从字面上看," ...
-
记住:老外说“What do you want”可不是问你“要什么”!真正的意思是…
刚来的同事小A接到外国客人的电话 用英文询问客人需要什么 'What do you want?' 小编刚想提醒她不能这样说 就看见小A一脸不解的看着话筒 已经被客人挂掉电话了-- 为什么不能说'Wha ...
-
老外说 What do you want可不是问你 “要什么”!真正的意思是…...
有一天熊大接到外国客人的电话 用英文询问客人需要什么 'What do you want?' 趣多多刚想提醒他不能这样说 就看见熊大一脸不解的看着话筒 已经被客人挂掉电话了-- 为什么不能说'What ...
-
当老外说You can talk,可不是“让你说话”!不知道可就尴尬了...
You can talk! 这句话的使用场景是这样的 比方说你的一个朋友今天出门忘带了好多东西 丢三落四 然后你指责他说 他总是爱忘东西 但其实你也是一个非常爱忘东西的人 这时候你的朋友就会对你说 Y ...
-
老外说你on the ball, 可不是让你“站在球上”!照做的朋友怕不是个喜剧人?
大家都知道 ball 是"球"的意思,那美国人常说的「on the ball」你知道怎么翻译吗?在球上?在蛋上? Emmmm......其实都不是的,如果朋友对你说这句话,很有可能 ...
-
老外说 I’m dead,可不是 “我死了”, 真正的意思令我笑喷了!
轻英文 让英语变得简单有趣 哈喽,大家好,我是小欧. 周末,小欧跟葱葱一块在家看<生活大爆炸>,幽默搞笑的剧情让小欧和葱葱非常舒适,刚好缓解一周的压力... 然而,在看剧的过程中葱葱突然对 ...
-
当老外说“You‘re cheap”,可不是在说“你真便宜”!真正的意思太扎心啦...
最近,一同事在年终评比中,拿到了"优秀员工"称号: 外教Emma非常羡慕,跑过去对他说,"你得请客啊!" "啥啊!你不也拿奖了,怎么不说请我呢?&qu ...
-
当老外说You can talk,可不是“让你说话”!
跟老外说话太容易中招了. 比如老外跟你说:you can talk,可不是让你讲话这么字面意思. 它的真实含义是:"你还好意思说?" 这句话,一般用来反驳某人,"你没有资 ...