Girl friday 不是 ''星期五女孩'',老外这么叫你理解错很尴尬!
相关推荐
-
老外说“You’re a good-time girl”什么意思?千万别以为是在夸你!
通过剑桥英语词典给出的关于"good-time girl"的定义,我们可以得出该短语的大概意思就是"只对享乐感兴趣,不工作.不参与活动的年轻女性"... 简而言 ...
-
一眼支付,继炫技后苹果又来炫富了
还记得苹果前不久发布的广告片--<Unlock>吗?为了突出iPhone X的面部解锁功能,苹果设想了一个可以用脸解锁任何东西的世界,实力演绎了一把什么叫"锁见锁开". ...
-
duck是“鸭子”, 那duck face是什么意思呢?你肯定猜不到, 哈哈
看到动物组合的短语就要小心了 比如duck是鸭子 face是脸 duck face是什么意思? 鸭子脸吗?No No No 01. 'duck face'是什么意思呢? duck face
-
老外说的“Beat it”到底是什么意思?理解错很尴尬!
Michael Jackson 有一首很出名的歌曲 叫<Beat it> 很多同学都误解了 "Beat it"的意思. 今天我们就一起学习一下吧. Beat it≠打它 ...
-
当老外说“My phone is out of juice”,是在说“手机缺果汁了”?理解错就尴尬了...
如果小编问,什么最让人缺乏安全感? 想必很多小伙伴,都会回答"手机没电!" 对此,有不少人曾表示,"手机电量只要低于80%,我就紧张,特别是在外的时候". 今天 ...
-
当老外说“You're all wet”,可不是在说“你全湿了”!理解错就尴尬了!
大家都知道,"wet"的意思是"湿的,多雨的": 所以,当看到"You're all wet"这个表达,你会怎么理解呢? 是"你全 ...
-
记住:当老外说“Very interesting”的意思并不是“很有趣”,理解错就尴尬了!
很多人都认为外国人很直接,但不要忘了,他们也很擅长显得很彬彬有礼.职场常常话里有话,弦外有音.下面小编就给大家科普几个职场潜台词. NO.1 Very interesting 字面意思:好有趣 内心戏 ...
-
老外对你说“It''s sick”不是在骂你,弄错就尴尬啦!
GRE备考指南 2020/01/28 <a data-pid="6183486505215242264" data-protocol="profile://pid= ...
-
“She's a ten”的意思不是“她是十”!理解错老外要笑死!
很多英文俚语都不能从字面上简单得去理解,懂俚语的真正意思,你才能和歪果仁无障碍的交流哟! 今天趣多多给大家分享几个关于赞美女生的俚语,让你面对女孩子"威逼利诱"让你赞美她的时候不再 ...
-
'做梦'不是'make dream'!老外会错意很尴尬!
小红今早以来就跟我们说她昨晚"make dream",虽然没有印象了,但还是心有余悸. 趣多多幸好反应快知道她是在说昨晚做了噩梦. 但是小红,做梦可不能这样说鸭! 做梦 我们先来看 ...
-
GTA5中的剧花崔西,她是一个孤独失落的女孩,只是渴望被理解
<GTA5>这款大型单机游戏,现在基本无人不知,不管是游戏的画质.游戏的细节.还是游戏的故事背景,它总是那么出色,并吸引着玩家关注. 里面的每一个角色主人公,都有自己的性格特点,就比如三大 ...
-
老外说man and boy,他翻译成“男人和小孩”,场面很尴尬
英语口语 Jimmy s Note 吉米老师前言:'man and boy' 除了 "男人和男孩"的意思外,还有更深一层的含义哦~ 实用口语 其实'man and boy'在美国 ...