保罗·策兰诗选

保罗·策兰(1920-1970),德语诗人。策兰毕生以诗为生存的依托,以诗人的天性对抗历史和遗忘,创造了一种“浓缩了我们所有年期记忆”的作品。策兰诗歌的突出的艺术特色是简短、艰涩,感觉鲜明,通过语言的破碎性赋予语言以陌生化的独特感。1952年,其成名作《死亡赋格曲》震撼德国;1960年获德国最高文学奖——毕希纳奖;作品备受海德格尔、伽达默尔、阿多诺、哈贝马斯等著名哲学家和思想家推崇。

保罗·策兰诗选

孟明 译

谁要是你

谁要是你,像鸽子日夜飞到暗处取水,

那就啄我眼珠,在它亮之前,

拔我睫毛上的草,别等它变白,

摔那云中的门,趁我还没坠落。

谁要是你,像石竹拿血当钱币,拿死当美酒,

那就从我手心吹出玻璃做他的圣杯,

用我没说过的话把它涂红,

然后用远方的泪石将它击碎。

CORONA

秋天从我手里吃叶子:我们是朋友。

我们从坚果里剥出时间教它走路:

时间缩回壳里。

镜中是礼拜日,

人睡入梦乡,

嘴巴吐真言。

我的目光落向爱人的性:

我们彼此相望,

我们说些黑暗的事,

我们相爱如罂粟和记忆,

我们睡了像螺壳里的酒,

像海,在月亮的血色光芒里。

我们相拥于窗前,路人从街上看我们:

是时候了,该让人知道了!

是时候了,石头终于要开花了,

心跳得不宁了。

是该到时候的时候了。

是时候了。

荒野歌谣

阿克拉地方有个黑叶扎成的冠:

我曾在那儿掉转黑骑挥剑刺向死神。

我用木碗喝了阿克拉的井灰,

我戴着脸甲朝天空的废墟冲杀。

如今阿克拉地方天使死了,主也瞎了,

没人替我照应到此安息长眠的人。

月儿,这朵阿克拉的小花,已残:

那些戴着锈指环的手,像荆棘开了花。

最后我该躬身一吻,当人们在阿克拉祈祷……

真不顶用啊,夜的铠甲,血渗透了胸扣!

我本是他们微笑的兄弟,阿克拉的铁基路伯。

如今我喊出这名字,还感到双颊如火。

夜里你的肉体

夜里你的肉体因神的激情而青紫:

我的嘴在你的双颊摇着烛炬。

斯人何用摇,不曾有人给他唱催眠曲。

满手雪花,我向你走来,

却又犹豫不决,就像你眼睛变蓝

在时间的圆盘。(从前的月亮更圆啊。)

空空的帐篷里奇迹已泣尽,

一壶梦结冰了——有何不好?

想想吧:一片发黑的叶子悬在接骨木——

那可是血杯的好兆头。

你白白把心画在

你白白把心画在窗上:

寂静大公

在下面宫城里招兵买马。

他把旌旗挂到树上:一片叶,秋天来了就变蓝;

他在军中分发忧郁的稻草和时间之花;

他带着头发里的一窝鸟去沉剑。

你白白把心画在窗上:军中有个神明,

披着很久以前从你肩上滑落到台阶的披风,在那黑夜时代,

那时,城堡大火熊熊,你跟众人一样说话:亲爱的……

他对这件披风一无所知,也没有祈求星象,只是去追赶

那片飘走的叶子。

他仿佛听见:“稻草啊,时间的花。”

玛利安娜

你的头发没有丁香,你的脸浮出镜面。

云从一只眼到另一只眼,如同所多玛至巴别塔:

它掰了高塔就像剥树叶,还冲着硫磺山林呼啸。

于是一声惊雷闪在你的嘴上——这山谷残琴犹在。

有个人用雪牙拉弓:噢,芦苇声音更悦耳!

爱人,你就是芦苇,我们是雨;

你的身体是绝代美酒,我们十人痛饮;你的心是麦田的一条小船,我们把它划进夜色;

你一壶蓝天在我们头顶轻摇,我们睡着了……

帐篷前开来百人团,我们喝着酒把你抬到墓地。

人世的地板至今响着梦的坚硬塔勒银币。

油脂灯

修士们用毛茸茸的手指翻开书本:九月。

伊阿宋把雪撒向初长的青苗。

森林送你一条手项圈,死了你也踩着绳索走。

你的头发分得一抹更暗的蓝,我说的是爱情。

我谈论贝壳,轻渺的云,雨中长出花蕾的一叶小舟。

一匹小牡马奔跑着越过浏览的手指——

门黑魆魆的洞开,我要歌唱:

这里我们曾经怎样生活?

(0)

相关推荐

  • 山东诗人‖【董世锋诗选】

    作者简介 董世锋,男,山东莒县人,山东莒县第四中学教师.  董世锋诗选  ◎九月是一首诗 我在秋天捡拾一片落叶 它是杨树叶 是银杏叶 不管是什么叶子吧 它都经过了生命旅程 三月风暖 大地放肆着绿意 绿 ...

  • 野川诗选:《秋天睡在一片叶子上面》

    <秋天睡在一片叶子上面> http://blog.sina.com.cn/s/blog_493fc8bb01018e99.html 秋天睡在一片叶子上面 布满虫孔的叶子,通风透气 但十分脆 ...

  • 春天,是从小开始的|彭丽诗选

    ◆  ◆  ◆ 诗意人生 春天,是从小开始的|彭丽诗选 彭丽,女,笔名岸语轻澜,1976年出生于大冶茗山.业余阅读.写字.摄影.铜都女子诗社社长.出版<歌唱的秘密><朴社诗词> ...

  • 安徽诗人‖【沐叶诗选】

    作者简介 沐叶,一片沐浴阳光的叶子,喜爱一切美好的事物.有作品散见网络平台及纸刊.合肥市作协会员.  沐叶诗选 ◎立秋 你 暑气未消,开个头 是为抛砖引玉 正得一个冰清玉洁的太平盛世 ◎荷 清香吹散了 ...

  • 读孟明译《保罗·策兰诗选》摘抄(保罗·策兰诗选)书评

    <保罗·策兰诗选> 孟明译 母亲 母亲,悄悄驱邪,就在一旁, 她用暮色朦胧的手指触摸我们, 她使林中空地更舒适,就像为了一群 在呼吸中嗅到晨风气息的狍子. 我们机灵地走进生命之圈, 她应该 ...

  • 【漫步经典】保罗策兰诗选

    策兰 ( 1920- 1970), 策兰原名安切尔 ANTSCHEL,于 1920 年 11 月 23 日出生在今天东欧乌克兰境 内的泽诺维兹城.策兰的父母都是犹太人,东正教信徒,家庭用语为德语.父亲 ...

  • 我绝对不会像 保罗策兰那样死去 [ 保罗·策兰后期诗选 ]

    保罗·策兰后期诗选 王家新/译 芮虎/校 你要扔掉 你要扔掉 那被铭刻的 锚石? 这里无物可以固定我, 这不是生者之夜, 不是无羁者之夜, 不是机敏者之夜, 来吧,和我将那门石滚到 没有绷紧的帐篷前. ...

  • 天才沉入自己内心的黑暗—致保罗·策兰

    ◆ ◆ ◆ 诗丨曾瑞 有时候,生活逼着人发疯 天才只能沉入自己内心的黑暗 那唯一的闪光窒息着他的双眼 自杀成为他通往永恒的路 他厌倦了人世这巨大的失败 放下所有野心,愤怒,以及牵挂 在孤寂中抖掉生命的 ...

  • 保罗·策兰诗14首

    孤独者 比起鸽子和桑树 秋天更爱我.它送我面纱. "拿去做梦吧,"说着就绣上了花边. 还说:"上帝跟秃鹫一样离得很近." 可我还保存着一条小披肩: 比这条粗糙, ...

  • 诗歌 | 保罗·策兰《死亡赋格曲》:云中的坟墓,躺下不拥挤

    诗歌 | 保罗·策兰<死亡赋格曲>:云中的坟墓,躺下不拥挤 00:00 03:27 当前音频可试听120s,点击收听 死亡赋格曲 孟明 译 清晨的黑牛奶我们晚上喝  我们中午喝早上喝我们夜 ...

  • 保罗·策兰:将灰烬的现实转化为光辉的词语

    策兰的诗属于剩存者的创伤书写,令人惊叹的是,他把灰烬的现实转化成了光辉的词语.策兰的写作是面对犹太人的灰烬,尤其是面对母亲的灰烬吹气,他用整个生命的呼吸吹向灰烬,试图让灰烬重新发光,这无疑是一种变相的 ...

  • 保罗·策兰:我把命运投到你身上

    五十一年前的今天,4月20日,这个被德语诗人保罗·策兰自杀撕开的日子,仿佛是一个永远的提醒:现代文明,是一种多么奇怪的文明,里面包含了太多让人,尤其敏感诗人,无法承受的悖论.因为意识到策兰生命的结束, ...

  • 今日诗歌:策兰诗选88首

    策兰诗选(88首)(王家新 芮虎译) 孤独者 比起鸽子和桑树, 秋天更爱我.它送我面纱. "拿去做梦吧,"说着就绣上了花边. 还说:"上帝跟秃鹫一样离得很近." ...