外国爱情诗赏析《酒》〔拉脱维亚〕 莱尼斯
相关推荐
-
【诗艺国际】张玉庭 | 感受母爱(小小说)
▼ 感受母爱(小小说) 作者/张玉庭 [作家/诗人风采] [作家/诗人简介] ★ 张玉庭,执教于高校中文系 <读者>杂志签约作家 著有小小说集<女教师的特异功能>.< ...
-
心诗|百灵的歌•《桃花姑娘》《酒》
去篇末写留言,是对作者最大的支持 桃花姑娘 文/百灵 如火的芬芳 溢满我的胸膛 月下的桃花 一袭粉红的裙裳 婉转的吟唱 醉了时光 一瓣美丽的心香 献给桃花姑娘 像冰雪无瑕 像美玉无双 只能以清澈如水 ...
-
外国爱情诗赏析《斜光》〔美国〕 狄金森
[美国] 狄金森 冬天的下午, 有一道斜光-- 象教堂的钟声,沉重地 压在我们的心上-- 它送来神圣的创伤-- 看不见伤痕, 只有心灵, 在为感知呻吟-- 啊,多么庄重的绝望-- 可惜无人给以启迪-- ...
-
外国爱情诗赏析《给孩子》莱蒙托夫
[俄]莱蒙托夫 痛苦地回忆着青年时候的罪过, 带着隐秘的慰藉与隐秘的战栗, 美丽的孩子啊,我正在向你凝睇-- 啊,但愿你能知道,我多么地爱你! 你这金黄色的鬈发.清脆的语声. 流转的目光,还有这青春的 ...
-
外国爱情诗赏析《温柔的光》〔拉脱维亚〕莱尼斯
[拉脱维亚] 莱尼斯 当我们别离时,亲爱的, 当我身旁没有了你, 我并不是独自一人,我感觉到 那灿烂的光就是你. 温柔的你,永远和我在一起, 那月亮上的少女就是你, 你--在那里,在那遥远的地方, 但 ...
-
外国爱情诗赏析《给——温柔的歌声已消逝》〔英国〕 雪莱
[英国] 雪莱 温柔的歌声已消逝, 乐音仍在记忆里萦回; 紫罗兰花虽然枯死, 意识中尚存留着芳菲. 玫瑰花朵一朝谢去, 落英堆成恋人的床帏; 你去后怀念你的思绪 该是爱情在上面安睡. (江枫 译) & ...
-
外国爱情诗赏析《当你用温柔的手》〔瑞典〕 拉格克维斯特
[瑞典] 拉格克维斯特 当你用温柔的手合上我的眼睛 我的周围都是光明 像在一个充满阳光的国度 你想把我淹没在黄昏中 而一切变得光明! 你所赠与我的一切 都是光明,仅是光明. (石默杨迟 译) 拉格克维 ...
-
外国爱情诗赏析《柠檬哀歌》〔日本〕高村光太郎
[日本] 高村光太郎 躺在痛苦惨白的死床上, 你是如此渴望着柠檬汁. 当我把一个柠檬递给你, 你用整洁的牙齿咯吱一咬, 便冒出一股黄玉色的香气. 那几滴仙露般的柠檬水, 倏地恢复了你的正常神志. 你清 ...
-
外国爱情诗赏析:失去的太阳“别啦!短暂夏日的光!——波特莱尔”
[法国] 罗布莱斯 仲夏艳阳! 你在何方? 燃烧的火轮曾经照耀 我们叹赏的自然幻象. 沙丘间的海滩显得荒凉, 银色的海角松柏苍苍. 海洋向我们展开宇宙的大典 我们偎依在沙滩, 心灵交相辉映, 当整个天 ...
-
外国爱情诗赏析《当夜空的星升起》〔拉脱维亚〕 莱尼斯
[拉脱维亚] 莱尼斯 当夜空的星升起, 光亮照到我那小屋的角落里, 我在思念着你. 当月亮闪着金光升起, 重又忧郁地落下去,-- 我在思念着你. 当窗外的早霞升起, 第一缕霞光投到我的怀里, 我在思念 ...
-
外国爱情诗赏析《第一封信》〔拉脱维亚〕 莱尼斯
[拉脱维亚] 莱尼斯 我拿着你的第一封信-- 幸福的簌簌声掠过我的周身: 亲爱的话儿和诺言-- 也许,我听到过千百遍,-- 要知道,心儿的芳香是这样的甘甜. 一切都这般新鲜.意外,仿佛是奇迹一般! 我 ...