英国最伟大的浪漫主义诗人华兹华斯的“鸽子屋”和黑脸白山羊

上一篇:湖区的浪漫小镇:华兹华斯水仙花园和格拉斯米尔姜饼老店

格拉斯米尔小镇向南有个公交车站叫“鸽子屋”,那里就是华兹华斯的故居和博物馆的所在地。鸽屋并不在走巴士的主路上,需要从车站附近的路口拐进去。门票8.95英镑,包括故居里的导游讲解和旁边的博物馆参观。这个白房子就是华兹华斯的故居。

参观过程中可以照相,但禁止使用闪光灯,可是屋里的光线又非常暗,所以照片看起来都有很多噪点。

华兹华斯的童年是非常不幸的,他8岁丧母,13岁丧父,此后一直由舅舅照管。从剑桥大学毕业后他前往法国投身政治,但舅舅对此颇为不满,于是不再提供经济支持。华兹华斯便与妹妹桃乐茜迁居到格拉斯米尔,1799年买下这幢名为“鸽子和橄榄”的客栈,并以经销邮票为生。兄妹二人在这幢被他们称为“鸽屋”的小白楼里进行了大量文学创作,那首著名的《水仙花》就是在这里写成的。妹妹桃乐茜始终与哥哥生活在一起,她也是一位作家和诗人,在此创作了描写19世纪湖区人民日常生活的《格拉斯米尔日记》。

事实上,他们在这里只住了九年,后来这里也有其他人居住。现在房内的大部分陈设按照华兹华斯当年居住的样貌进行恢复。讲解员介绍桌上小盒里的这些散茬的小木棍就是当年的牙刷,“难道是华兹华斯用过的吗?”有人马上就问了。“当然不是,这只是按照当时使用的物品仿造的。”

1802年华兹华斯在这里迎娶了妻子玛丽,并在“鸽屋”里先后生下三个孩子。

诗人一家始终奉行“朴素生活,高尚思考”(Plain living and high thinking)的原则,这句话后来被牛津大学基布尔学院奉为院训。在一个房间里我们看到了糊满旧报纸的墙壁。

仔细一看,竟然是1800年的报纸,也许就是华兹华斯当年亲手糊上去的吧。

屋内虽然昏暗,但窗外的景色非常怡人。也许诗人就是倚在窗前寻找灵感的吧。

旁边的博物馆里展出了许多与华兹华斯生平和创作相关的资料。这就是我们上午在鹰钾看到而没有花钱进去的语法学校。华兹华斯在这所学校学习了八年,并成功地考入了剑桥大学。

这是桃乐茜1802年4月15日的日记,记录了她与哥哥在湖畔散步看到大片水仙花的情景。两年后,华兹华斯正是根据对那次经历的回想,创作了著名的《水仙花》,当时的诗名叫《像云一样独自漫步》。从1807年首次发表到八年后再次发表,作者又对诗词进行了反复推敲,并更改了几处用词。事实上,诗人从未将这首诗命名为《水仙花》,它只是后人的俗称。

这里还有三位湖畔诗人的画像。这是华兹华斯。

这是柯勒律治和骚塞。

走出华兹华斯博物馆,还不到下午四点。我俩突然产生了一个大胆的想法:徒步走回安博塞得。这么美的景色不走走岂不可惜了?完全不用担心迷路,因为基本上都是顺着水走,左边不越过公路,右边不爬上山,顺着河谷向南,用不了两个小时就到安博塞得了。

路上我有个愿望,就是搂着黑脸白山羊照张相。可是每只羊都很警惕地盯着我们,时刻做出准备逃跑的姿势。

好不容易看到一大群悠闲吃草的黑脸白山羊,还跟我们隔着条河。

最后终于遇到一只勇敢站定不跑的,原来是只孤独的白脸黑山羊。

(0)

相关推荐

  • 华兹华斯诗歌《丁登寺》原文及赏析

    <丁登寺>是华兹华斯所作,诗中抒发了作者对自然的爱.在这首诗里,作者用清新自然的笔调描绘了怀河岸边的田园风光,也表现出了诗人对重游丁登寺的渴望与欣喜.  <丁登寺>段落 五年 ...

  • 盘点过去近几十年内,灭绝的10种珍稀奇特动物

    自从地球上第一种动物诞生以来,无论是人类还是自然原因,地球上的动物每年都会灭绝,这也反映了大自然的生存,地球上的物种数量也在不断变化.与此同时,在500年里,成千上万的珍贵动物已经灭绝.据世界红皮书统 ...

  • 人生礼赞

    人生礼赞 作者:亨利·华兹华斯·朗费罗 翻译:钓云叟 人生礼赞 作者:亨利·华兹华斯·朗费罗 翻译:钓云叟 别用哀歌诉说苦难, "人生不过一场梦幻!" 思想休眠就是永死, 内在表象 ...

  • 华兹华斯经典诗歌《我孤独地漫游,像一朵云》原文及赏析

    我孤独地漫游,像一朵云 我孤独地漫游,像一朵云 在山丘和谷地上飘荡, 忽然间我看见一群 金色的水仙花迎春开放, 在树荫下,在湖水边, 迎着微风起舞翩翩. 连绵不绝,如繁星灿烂, 在银河里闪闪发光, 它 ...

  • [英国]华兹华斯诗歌《我一见彩虹高挂蓝天》原文及赏析

    我一见彩虹高挂蓝天 心儿就跳动不止; 小时候我就是这般情形; 成年了依然有此心境; 但愿年老时仍不会改变. 要不,让我死! 儿童既然是成人的父亲, 我就能指望这天然的谦恭, 自始至终贯穿我的今生今世. ...

  • 英国诗人华兹华斯诗歌《湖畔的水仙花》原文及赏析

    湖畔的水仙花--华兹华斯 William Wordworth 不知道华兹华斯(William Wordsworth,177<1850年)的读者,也一定听过这首著名的像水仙花一样美丽清新自然的诗歌 ...

  • 外国爱情诗赏析:《露伊莎》英国〕华兹华斯

    [英国] 华兹华斯 在阴凉的树荫下, 我遇见可爱的露伊莎, 那少女像山林水泽中的女神, 为什么? 我见了她不敢说话. 她敏捷而有力地跳过岩石, 就像五月间的小溪飞出山崖! 她爱她的炉火,茅舍的家, 也 ...

  • 〔英国〕华兹华斯《致杜鹃》赏析

    <[英国]华兹华斯·致杜鹃>经典诗文赏析 啊, 欢乐的新客人!我听到了 听到了你而鼓舞欢欣: 啊,杜鹃!我该叫你"鸟儿"吗, 还只是一种流浪的声音? 当我躺卧于草丛 听 ...

  • 外国爱情诗赏析《致——》〔英国〕 华兹华斯

    [英国] 华兹华斯 让别的歌手唱他们的天使① 像明艳无瑕的太阳; 你何尝那样完美无疵? 幸而你不是那样! 没有人说你美,别放在心上, 由他们去吧,玛丽-- 既然你在我心中的形象 什么美也不能比拟. 真 ...

  • 外国爱情诗赏析《无题》〔英国〕 华兹华斯

    [英国] 华兹华斯 我曾在陌生人中间作客, 在那遥远的海外; 英格兰! 那时,我才懂得 我对你多么挚爱. 终于过去了,那忧伤的梦境! 我再不离开你远游; 我心中对你的一片真情 时间愈久愈深厚. 在你的 ...

  • 外国爱情诗赏析《无题①》英国:华兹华斯

    [英国] 华兹华斯 我有过奇异的心血来潮, 我也敢坦然诉说 (不过,只能让情人听到): 我这儿发生过什么. 那时,我情人容光焕发, 像六月玫瑰的颜色; 晚间,在淡淡月光之下, 我走向她那座茅舍. 我目 ...

  • 外国爱情诗赏析《致山地少女》英国〕 华兹华斯

    [英国] 华兹华斯 温柔的少女,你翩然出现, 似霖雨把"美"洒向人间! 十四个年头齐心协力②, 把山川灵秀钟萃于你: 苍苍的山石;青青的草茵; 雾帷半揭的漠漠丛林; 肃静无哗的湖水 ...

  • 外国爱情诗赏析《鲁思》英国〕 华兹华斯

    [英国] 华兹华斯 鲁思,她孤孤单单被撇下, 爸爸屋里来了个后妈, 那时,她七岁不满; 没有谁管她,她随心所欲 在高山低谷游来荡去, 自由,冒失,大胆. 她用燕麦秆做一支短笛, 一吹,便吹出笛音嘹呖, ...