古诗词英译,如何传达苏轼“竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生”的旷达洒脱?
相关推荐
-
名篇名诵 | 鲍国安咏诵苏轼词《定风波·一蓑烟雨任平生》
https://www.ximalaya.com/lvyou/23194637/180285791 朗诵:鲍国安 雷声 演唱: 姜嘉锵 撰文/制作:雷声 三月的春风又绿了黄州. 三月的春雨荡漾 ...
-
谁怕?一蓑烟雨任平生|苏轼的内在超越
元丰五年,又是元丰五年!公元1082年3月7日,苏轼在黄州沙湖路上,突遇了一场大雨,没有伞,也没躲雨,就这样在风雨中畅然而行.这一年是被贬黄州的第三年,一代文豪,在这里才有真正意义上的蜕变.<赤 ...
-
翩翩君子
飘渺孤鸿,不肯俯首低就,身栖寂寞沙洲 淘淘君子,无畏迷蒙烟雨,乐享潇洒浮生 --苏子之风度 仕途波折 阴云连绵,遮蔽了万里晴空,你带着血气方刚,揭露那罪恶的狰狞.待到这边云开见日,你却穿行于迷蒙烟雨, ...
-
名家笔下的策杖高士:竹杖芒鞋轻胜马,一蓑烟雨任平生
张大千 策杖踏春 张大千 策杖观瀑图 张大千 策杖独行 张大千 策杖寻诗图 张大千 策杖看云 溥儒 松下策杖 溥儒 秋山策杖 溥儒 高士策杖 溥儒 秋山策杖图 黄君璧 松山策杖 黄君璧 策杖寻幽 黄君 ...
-
饮酒 || 中国古诗词英译赏析
与我们一起开启汉学研究之旅 ▲ 傅抱石 饮 酒 作者:陶渊明 译者:许渊冲 In people's haunt I build my cot; Of wheel's and hoof's noise ...
-
鹊桥仙 || 中国古诗词英译赏析
与我们一起开启汉学研究之旅 鹊桥仙 作者:秦 观 译者:许渊冲 Clouds float like works of art; Stars shoot with grief at heart. A ...
-
枫桥夜泊 || 中国古诗词英译赏析
与我们一起开启汉学研究之旅 枫桥夜泊 作者:张 继 译者:许渊冲 At moonset cry the crows, streaking the frosty sky; Dimlylit fish ...
-
江雪 || 中国古诗词英译赏析
与我们一起开启汉学研究之旅 江 雪 作者:柳宗元 译者:许渊冲 From hill to hill no bird in flight; From path to path no man in si ...
-
春晓 || 中国古诗词英译赏析
春 晓 作者:孟浩然 译者:许渊冲 This spring morning in bed I'm lying, Not to awake till birds are crying. After o ...
-
苏轼《定风波》:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生
苏轼《定风波》:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生
-
苏轼那些惊艳了你的诗词:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生
苏轼那些惊艳了你的诗词:竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生
-
绝美古诗词英译,你最喜欢哪一首呢?
中国汉字源远流长,博大精深 古诗古词更是奥妙无穷~ 古诗词到底有多美 相信经历过背诵默写唐诗宋词的同学 都!很!清!楚! 当古诗词碰上英语,又会产生怎样的火花呢? 今天是联合国中文语言日, 又恰值春日 ...