外国诗歌赏析/《柏树》[希腊]帕拉马斯

科斯蒂斯·帕拉马斯简介

帕拉马斯 Kostis Palamas (1859~1943) 希腊诗人。原籍是梅索朗吉昂城,生在佩特雷。7岁时失去父母,由叔父抚养成人。

他在1943年2月希腊被德军占领期间死去,雅典社会各阶层的许多人主动参加他的葬礼,这表明雅典人民对这位爱国诗人的崇敬,也是对占领军表示的沉默的反抗。

帕拉马斯一共发表过18部诗集,还写过一部诗剧和2500篇评论文章。在1884至1900年间,他还写过一些短篇小说,其中最著名的一篇是《一个人的死》。19世纪80年代,希腊的年轻诗人已经感觉到当时的雅语文学和浪漫主义诗歌因循守旧,没有发展前途,于是在诗歌界就出现了一个新雅典派。他们一方面企图保存优秀的古典传统;另一方面又向俗语文学学习,面向现实。帕拉马斯以他渊博的学识和大量著作,成为这个新雅典派的领袖。

他的诗歌和散文著作受到西方学者和作家的普遍重视,被译成多种外文。中国早在1927年就有茅盾翻译介绍过他的短篇小说《一个人的死》。

《诗歌原文》

我望着窗外,看见远处

只有天空,只有天空。别无他物,

而在中间地带,一棵高大而优美的柏树,

它的轮廓映在天上。别无他物。

无论天空清澈或黑暗,无论

在太阳的欣悦中或风暴的颠簸中,那柏树

都不可改变: 它平静而温和地摇曳,

美丽而无望地摇曳。别无他物。

(董继平 译)

【赏析】

帕拉马斯的这首短诗《柏树》用“新雅典派”所倡导的现代、朴素、清新、简洁的语言向读者勾勒了一幅空旷、浩渺、宁静而又秀美的素描画,当你读完这首诗,这幅画就仿佛真的在你眼前呈现出来: 空旷的天空下,一棵柏树静静地矗立在地平线上。

诗人伫立窗边,向窗外望去。不同心境的人,看到的风景也是有差别的。为什么诗人只看到了天空?也许天空就是作者想要看到的那个“风景”。作者此时的心境同天空一样空阔、清澈、高远,对人间的一切繁杂、污浊、颓靡都视而不见,所以“别无他物”。这里作者采用了现代诗歌常用的反复技巧,使读者在头脑中勾勒这幅画面的时候,可以专注于天空。

远方空无一物,作者的眼光由远及近,诗人的这幅图画终于不再别无他物了,而是有了一个对象,一棵柏树。这幅图画中只有天空和柏树。

在空旷的大地上,这棵唯一的柏树孑然独立,不管天空怎样变化,它都毅然不动,仿佛古代英雄的石像屹立于天地之间,它平静、温和、美丽又无望,仿佛早已参透自己的命运,了解自己的存在,所以它才能平静温和地接受狂风暴雨的洗礼,才能在灿烂阳光下展示自己的美丽,才能在孤独无望时坚强地矗立于地平线上。柏树在这里成为一种美学意义上的符号,是诗人寄情于景的对应物,一种诗意存在的理想表达。柏树成为这首诗的诗眼,成为作者理想的象征——孤独、挺拔、美丽、无望。

在这首诗中,“别无他物”出现了三次。它似乎重复单调,却构成了《柏树》独特的音韵和别样的深意。就是这个重复的句式,把两个段落和谐地连成一个整体,没有出现割裂的缺陷。在波动而清新的音节里,你读到柏树的独立、干净、悠远而沉静。

帕拉马斯的这首诗向我们展示了我们的生命、我们的自然、我们的宇宙,一个旷邈、深宏而又单纯、亲切的华严宇宙。他笔下的柏树是这个深宏、空旷的宇宙中一种单纯、亲切的诗意的永恒存在,它闪烁着纯净的精神光芒,像春天早晨朴素、清新、自由的微风。

(木 沁)

(0)

相关推荐

  • 古希腊女诗人萨福与她的莱斯博斯岛

    约翰·威廉·格维得 - 萨福 莱斯博斯岛(Lesbos) 是希腊第三大岛,位于爱琴海东部,自新石器时代就有人居住,自青铜时代起繁荣昌盛,一直延续到拜占庭时代.在古典世界,莱斯博斯岛一直以其葡萄酒和文化 ...

  • 大家经典:赖廷阶的诗

    赖廷阶的诗 套牢 套住了左脚,你还会 心甘情愿地把右脚 也伸进去 本想在股市的锅边分一杯羹 没想到反将自己 赔了进去 割肉 通常,庄家不会让你 一下子死掉 你死掉它就没得玩场了 它们会让你衣冠楚楚地进 ...

  • 我们在希腊,如何安身立命?

    今天是大年初一,我在希腊雅典给你拜年了.今天,我想聊聊:我们在希腊,如何安身立命?在我看来,在希腊要实现安身立命,首先是有事可做,其次是能够乐在其中:第三点是获得收入,第四点是陪伴和示范子女:最后一点 ...

  • 外国诗歌赏析/《单身汉之》[希腊]里索斯

    扬尼斯·里索斯简介 扬尼斯·里索斯(Yannis Ritsos 1909-1990)希腊著名诗人.现代希腊诗歌创始人之一.诗中采用"戏剧性独白"的形式,是其最独特之处.生于莫涅瓦 ...

  • 外国诗歌赏析/《有时候你的血液像月亮》[希腊]塞菲里斯

    乔治·塞菲里斯 乔治·塞菲里斯(英文名称为George Seferis,1900-1971)希腊诗人.生于小亚细亚的斯弥尔纳城,父亲是雅典大学教授,国际法专家. 1918至1924年,乔治·塞菲里斯 ...

  • 外国诗歌赏析/《城市》[希腊]卡瓦菲斯

    <作者简介>:卡瓦菲斯是希腊最重要的现代诗人,也是二十世纪最伟大的诗人之一,其诗风简约,集客观性.戏剧性和教谕性于一身.奥登.蒙塔莱.塞菲里斯.埃利蒂斯.米沃什和布罗茨基等众多现代诗人,都 ...

  • 外国诗歌赏析《海滨墓园》瓦雷里【法国】

    海滨墓园 瓦雷里 [法国] 这片平静的房顶上有白鸽荡漾. 它透过松林和坟丛,悸动而闪亮. 公正的"中午"在那里用火焰织成 大海,大海啊永远在重新开始! 多好的酬劳啊.经过了一番深思 ...

  • 外国诗歌赏析:《多佛海滩[英国]阿诺德》

    今夜大海平静, 潮水正满,月色朗朗, 临照海峡,--法国海岸上 微光渐隐,而英国的峭壁高竖, 在宁静的海湾里显出巨大模糊的身影. 到窗边来吧,晚风多么甜! 可是你听!月光漂白了的陆地 与大海相接处,那 ...

  • 外国诗歌赏析:《夜莺[英国]阿诺德》

    听呀!哦,夜莺! 颈前长黄毛的鸟儿! 听!从月色朦胧的雪松里, 响起了多婉转的歌声! 多么悠扬!听--又是多么哀伤! 你是从希腊的海岸飘泊来的, 可过了这么多年,在遥远的国土里, 你迷茫的小脑袋中依旧 ...

  • 外国诗歌赏析:《题乔尔乔内的威尼斯牧歌》(卢浮宫藏画)[英国]但·罗塞蒂

    水,为解除夏至的热苦,把水壶 慢慢地浸入泉中,侧耳且听 水波不情不愿地叹息着流进 壶口的边缘.嘘!极目遥望远处, 在白昼尽头悬着一片溽暑; 垂下的手抚弄着啜泣的六弦琴, 两个棕色的脸膛中断了歌声, 快 ...

  • 外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》

    荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...

  • 外国诗歌赏析:《顿悟[英国]但·罗塞蒂》

    我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香, 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦地回首, 纱幕落了!--这一切 ...