《孝经》广至德章第十三全文,翻译赏析

【原文】
子曰:君子之教以孝也,非室至而日见也。教以孝,所以敬天下之为人父者也。教以悌,所以敬天下之为人兄者也。教以臣,所以敬天下之为人君者也。诗云:恺悌君子,民之父母。非至德,其孰能顺民如此其大者乎?

【译文】
  孔子说∶“君子教人以行孝道,并不是挨家挨户去推行,也不是天天当面去教导。君子教人行孝道,是让天下为父亲的人都能得到尊敬。教人以为弟之道,是让天下为兄长的人都能受到尊敬。教人以为臣之道,是让天下为君主的能受到尊敬。《诗经·大雅· 酌》篇里说∶'和乐平易的君子,是民众的父母。’不是具有至高无上的德行,其怎么能使天下民众顺从而如此伟大呢!”

【读解】
这一章书的意思,是把至德的义意,扼要的提出来,使执政的人,知道至德是怎样的实行。上章是说致敬可以悦民,本章是说教民所以致敬。故列于广要道章之后。为十三章。

孔子为曾子特别解释说:“执掌政治的君子,教民行孝道,并非是亲自到人家家里去教,也并非日日见面去教。这里有一个根本的道理。例如以孝教民,使天下之为人子的,都知尽事父之道,那就等于敬天下之为父亲的人了。以悌教民,使天下之为人弟的,都知尽事兄之道,那就等于敬天下之为人兄的人了。以部属的道理教人,那就等于敬天下之做长官的人了。”

孔子引述诗经大雅篇洞酌章的这两句话说:“一个执政的君子。他的态度,常是和平快乐,他的德行,常是平易近人,这样他就像民众的父母一样。’孔子引此诗的意思,就是说:没有崇高至上的一种大德,怎么能顺其民心到这种伟大的程度?” [下一章>>]

(0)

相关推荐

  • 《群书治要》中修齐治平的智慧——新注释和白话

    編輯說明 <群書治要360>系列讀本的出版,受到了熱愛中國傳統文化的各界人士的廣泛關注.導師釋淨空老教授考慮到現代人日常生活.工作的實際情況,編輯組將原有目錄大綱「君道.臣術.貴德.為政. ...

  • 《孝经》事君章第十七全文,翻译赏析

    [原文] 子曰:君子之事上也.进思尽忠,退思补过,将顺其美,匡救其德,故上下能相亲也.诗云:心乎爱矣,遐不谓矣,中心藏之,何日忘之. [译文] 孔子说∶"君子奉事君王,在朝廷为官的时候,要想 ...

  • 《孝经》五刑章第十一全文,翻译赏析

    [原文] 子曰:五刑之属三千,而罪莫大于不孝,要君者无上,非圣人者无法,非孝者无亲,此大乱之道也. [译文] 孔子说∶"五刑所属的犯罪条例有三千之多,其中没有比不孝的罪过更大的了.用武力胁迫 ...

  • 《孝经》三才章第七全文,翻译赏析

    [原文] 曾子曰:甚哉!孝之大也.子曰:夫孝,天之经也,地之义也,民之行也.天地之经,而民是则之,则天之明,因地之利,以顺天下.是以其教不肃而成,其政不严而治.先王见教之可以化民也,是故先之以博爱,而 ...

  • 《孝经》庶人章第六全文,翻译赏析

    [原文] 用天之道,分地之利,谨身节用,以养父母,此庶人之孝也.故自天子至于庶人,孝无终始,而患不及者,未之有也. [译文] 利用自然的季节,认清土地的高下优劣,行为谨慎,节省俭约,以此来孝养父母,这 ...

  • 《孝经》士章第五全文,翻译赏析

    [原文] 资于事父以事母,而爱同.资于事父以事君,而敬同.故母取其爱,而君取其敬,兼之者父也.故以孝事君,则忠:以敬事长则顺.忠顺不失,以事其上,然后能保其禄位,而守其祭祀,盖士之孝也.诗云:夙兴夜寐 ...

  • 《孝经》诸侯章第三全文,翻译赏析

    [原文] 在上不骄,高而不包.制节谨度,满而不溢.高而不包,所以长守贵也.满而不溢,所以长守富也.富贵不离其身,然后能保其社稷,而和其民人,盖诸侯之孝也.诗云:战战兢兢,如临深渊,如履薄冰. [译文] ...

  • 《文昌孝经》孝感章第六全文,翻译赏析

    [原文] 帝君曰:吾征道果,奉吾二亲,升不骄境,天上聚首,室家承顺,玉真庆宫,逍遥自在.吾今行化,阐告大众:不孝之子,百行莫赎:至孝之家,万劫可消.不孝之子,天地不容,雷霆怒殛①,魔煞祸侵:孝子之门, ...

  • 语音版《孝经》赏析(14)广至德章第十三

    <孝经>赏析(14)广至德章第十三 各位网友,今天,我们讲<孝经>第13章:广至德.这一章,紧接上章"所敬者寡,而悦者众",进一步说明第一章提出的" ...

  • 卷七 广至德章第十三

    卷七 广至德章第十三 [疏]正义曰:首章标至德之目,此章明广至德之义.故以名章,次<广要道>之后. 子曰:"君子之教以孝也,非家至而日见之也.言教不必家到户至,日见而语之.但行孝 ...