海涅诗歌《我站在高山之顶》原文及赏析

  〔德国〕 海涅

  我站在高山之顶,

  总觉得无限伤情。

  假如我是一只小鸟,

  千万次长叹不停。

  假使我是一只燕子,

  我要飞到你的身旁,

  筑起我的小巢,

  靠着你的门窗。

  假使我是一只夜莺,

  我要飞到你的身旁,

  从茂绿的菩提树上,

  夜夜为你歌唱。

  假使我是一只照莺,

  我立即飞入你的怀中;

  你非常喜爱傻瓜,

  请医治傻瓜的伤痛。

  (钱春绮 译)

  像一首美丽而忧伤的小夜曲,海涅的这首小诗唱出了歌者对爱情的企盼。

  一个风和日丽的天气里,他独自坐在高山之顶,眺望远方。微风拂面,树叶沙沙,奏响一组绿色的旋律,流淌在他热情而忧伤的心中。他“总觉得无限伤情”:这么美好的景色,这么勃勃的生命,只可惜——伊人不见,无人共享。心爱的姑娘哟,“假如我是一只小鸟”该有多好! “假如我是一只小鸟”,哦,“假如我是一只小鸟”……他“千万次长叹不停”。

  蓝蓝的天空剪出一双小燕,欢快地飞过。哦,“假使我是一只燕子”,我会立即飞过高山,“飞到你的身旁”,“筑起我的小巢,靠着你的门窗”,天天守着你,看你姣好的面庞,听你温柔的话语。只要能整日整夜地看着你,不离开你……不不,这还不够,我要变成一只会唱歌的夜莺,当夜幕降临,菩提树撒下斑驳的月光,我就轻轻地、轻轻地,将星星唱成 一曲曲美妙的情歌……可是,我心爱的姑娘啊,你从来缄默不语,浅浅的笑靥溢满了矜持,青睐的明眸闪烁着神秘。我再也不能等了,我愿变成一只照莺,一刻不停地,“立即飞入你的怀中”。爱情之火已经把我烧灼得遍体麟伤,我简直痴得发疯发傻了。既然“你非常喜爱傻瓜”,那么请你用温柔的承诺,为我抚平心灵的创伤吧!要知道,“傻瓜的伤痛”,伤的是情,痛的是心。

  全诗节秦匀称,音韵和谐,语言简洁明快,优美质朴。它分四节,第一节抒发慨叹,展开想象:“假如我是一只小鸟”;后三节,每节以一个假设来阐述歌者的愿望,一次比一次强烈,一次比一次升华:从“靠着你的门窗”筑巢,到“夜夜为你歌唱”,最后迫不及待,要“立即飞入你的怀中”,“请医治傻瓜的伤痛”,表现了抒情主人公真挚热切的爱情,温柔中洋溢着炽烈,炽烈中不乏诙谐。

  那么,歌者为什么一心想要成为小鸟呢? 主人公身在高山之顶,心却为爱情之火烧灼着,他渴望立即飞到姑娘的窗前,向她倾吐自己火热的爱情。试问,还有什么能比小鸟更快的呢?小鸟善于歌唱,以鸟的歌唱颂赞意中人,从而寄托他的恋慕之情,也确实意味深长。小鸟伊人——读者从诗人这样巧妙而形象的处理上,是可以体会到主人公一片炽热之情的。

(0)

相关推荐

  • 何时拥你入怀中

    何时拥你入怀中

  • 韵叶

    ; 与悲伤共舞 作曲:三木たかし 中文版填词:拉丹 日文原版:邓丽君 <悲しみと踊らせて> 演唱:韵叶 上传:菲羽 流泪的心中 弥漫着痛楚的情 雾浓的夜空 笼罩我撕裂的心 好痛 逝去的亲情 ...

  • 南国诗社,合集

    <惜此刻> 归期行李月台离, 留恋畴昔不可及, 穿越真能偿愿意, 除非现有时光机!              南国歌者   2018.5.10中午 <咏青莲> 古来墨客费筋骨, ...

  • 他们好像没有小时候

    妈妈总是对我说,记得有礼貌,记得做功课.爸爸总是对我说,记得别犯同样的错.妈妈总是对我说,记得我的辛苦到底为什么.爸爸总是对我说,记得你是谁家的孩儿.记得记得,他们要我记得那么多.记得记得,他们给我那 ...

  • 现代诗:海涅《他们俩倾心相爱》原文与赏析

    他们俩倾心相爱 原诗(杨武能译) 他们俩倾心相爱, 可是不肯相互承认, 一见面就象仇敌, 还说爱情真烦死人. 他俩终于天各一方' 只偶尔相逢在梦境: 他们早已进入坟墓, 却永远不知道真情. 赏析: 在 ...

  • 海涅诗歌《星星们动也不动……》原文及赏析

    [德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...

  • 外国爱情诗赏析《星星们动也不动……》〔德国〕 海涅

    [德国] 海涅 星星们动也不动, 高高地悬在天空, 千万年彼此相望, 怀着爱情的苦痛. 它们说着一种语言, 这样丰富,这样美丽; 却没有一个语言学者 能了解这种语言. 但是我学会了它, 我永远不会遗忘 ...

  • 海涅诗歌《乘着歌声的翅膀……》原文及赏析

    [德国] 海涅 乘着歌声的翅膀, 心爱的人,我带你飞翔, 向着恒河的原野, 那里有最美的地方. 一座红花盛开的花园, 笼罩着寂静的月光; 莲花在那儿等待 它们亲密的姑娘. 紫萝兰轻笑调情, 抬头向星星 ...

  • 海涅诗歌《宣告》原文及赏析

    暮色朦胧地走近,         潮水变得更狂暴,         我坐在岸旁观看         波浪的雪白的舞蹈,         我的心象大海一样膨胀,         一种深沉的忧愁使我想望你 ...

  • 海涅诗歌《你像是一个花朵》原文及赏析

    [德国] 海涅 你像是一个花朵, 这样可爱.纯净.美丽; 我看着你,一缕忧思 就潜入我的心里. 我觉得好像应该 把手按住你的头顶, 祈求神永久保佑你 这样可爱.美丽.纯净. (冯至 译) 1823年5 ...

  • 海涅诗歌《颂歌》原文及赏析

    我是剑,我是火焰.                  黑暗里我照耀着你们,         战斗开始时,         我奋勇当先         走在队伍的最前列.                 ...

  • 海涅诗歌《美丽的渔家姑娘》原文及赏析

    [德国] 海涅 美丽的渔家姑娘, 请把船靠到岸边来; 和我并肩同坐, 拉着手相亲相爱. 把头靠在我的心口, 别慌得这么历害; 你反正每天并无顾虑, 把自己托付给大海. 我的心与大海相似, 有风暴也有潮 ...

  • 海涅诗歌《一株孤松》原文及赏析

    北国有一株孤松          独立于不毛高原;         他悠悠沉睡,冰雪          披他一身白漫漫.                  他梦怀一株棕榈          伫立迢遥的 ...