外国诗歌赏析:《含笑的玫瑰》[瑞士]施皮特勒
相关推荐
-
【原创】池横诗歌(1696---2000)我守候在窗口何时玫瑰盛开
呵,我守候在窗口,良辰看我一眼,旋风飞向长裙, 颤动的提琴,抬头没半点儿欢乐,岁月自流, 我见窗口黑暗荒凉,我的山谷,鲜花开满, 阳光闪亮,我却索然寡欢,但雄鹰尽情歌唱,圣曲高昂. 唯独我充满忧伤,浪 ...
-
城市作者:特德·修斯 [英国]你的诗歌是...
城市 作者:特德·修斯 [英国] 你的诗歌是一座黑暗城市的中心. 你的小说.你的故事.你的日记.你的信件,是这座 庞大城市的郊区. 旅店像办公大楼一样通宵明亮 挤满了学者.牧师.朝圣者.在夜里 有时我 ...
-
外国诗歌赏析:《我在天国迷了路》[苏联]曼德尔施塔姆
曼德尔施塔姆[Осип Мандельштам]是俄罗斯白银时代最卓越的天才诗人.著有诗集<石头><悲伤>和散文集<时代的喧嚣><亚美尼亚旅行记>< ...
-
外国诗歌赏析:《雪》[瑞士]罗伯特·瓦尔泽
罗伯特·瓦尔泽( Robert Walser,1878―1956),瑞士作家,20世纪德语文学的大师,在欧洲同卡夫卡.乔伊斯.穆齐尔等齐名.在世时读者稀少,被<洛杉矶时报>认为是20世纪最 ...
-
外国诗歌赏析《海滨墓园》瓦雷里【法国】
海滨墓园 瓦雷里 [法国] 这片平静的房顶上有白鸽荡漾. 它透过松林和坟丛,悸动而闪亮. 公正的"中午"在那里用火焰织成 大海,大海啊永远在重新开始! 多好的酬劳啊.经过了一番深思 ...
-
外国诗歌赏析:《多佛海滩[英国]阿诺德》
今夜大海平静, 潮水正满,月色朗朗, 临照海峡,--法国海岸上 微光渐隐,而英国的峭壁高竖, 在宁静的海湾里显出巨大模糊的身影. 到窗边来吧,晚风多么甜! 可是你听!月光漂白了的陆地 与大海相接处,那 ...
-
外国诗歌赏析:《夜莺[英国]阿诺德》
听呀!哦,夜莺! 颈前长黄毛的鸟儿! 听!从月色朦胧的雪松里, 响起了多婉转的歌声! 多么悠扬!听--又是多么哀伤! 你是从希腊的海岸飘泊来的, 可过了这么多年,在遥远的国土里, 你迷茫的小脑袋中依旧 ...
-
外国诗歌赏析:《题乔尔乔内的威尼斯牧歌》(卢浮宫藏画)[英国]但·罗塞蒂
水,为解除夏至的热苦,把水壶 慢慢地浸入泉中,侧耳且听 水波不情不愿地叹息着流进 壶口的边缘.嘘!极目遥望远处, 在白昼尽头悬着一片溽暑; 垂下的手抚弄着啜泣的六弦琴, 两个棕色的脸膛中断了歌声, 快 ...
-
外国诗歌赏析:《白日梦[英国]但·罗塞蒂》
荫凉的槭树啊枝叶扶疏, 仲夏时节还在萌发新的叶片; 当初知更鸟栖在蔚蓝的背景前, 如今画眉却隐没在绿叶深处, 从浓荫中发出森林之歌的音符, 升向夏天的静寂.新叶还在出现, 但再不像那春芽的嫩尖 螺旋式 ...
-
外国诗歌赏析:《顿悟[英国]但·罗塞蒂》
我一定到过此地, 何时,何因,却不知详. 只记得门外芳草依依, 阵阵甜香, 围绕岸边的闪光,海的叹息. 往昔你曾属于我-- 只不知距今已有多久, 但刚才你看飞燕穿梭, 蓦地回首, 纱幕落了!--这一切 ...
-
外国诗歌赏析:《短暂的时光[英国]但·罗塞蒂》
短暂的时光短暂的爱 时辰还为你我保留着, 不知我们的天是否还亮着? 我俩还没把帘子拉开. 你仅仅在白昼最后的叹息中 感到你的灵魂正把它延长; 而我已听见夜风的哀恸, 我知道它是在替我吟唱. 短暂的时光 ...