译研人物|香港联合电子出版有限公司陈鸣华:中文阅读全球化,并非痴人说梦
相关推荐
-
电子书号也配有纸质的书吗
电子书号也配有纸质的书吗?找出版社申请书号的过程中,除了我们熟悉的单书号和丛书号外,还有一类特殊的书号,即电子书号.电子书号出书也可以配有纸质的书,不过纸质的书,必须配带光盘. 电子书号是指音像出版社 ...
-
【优先发表】阅读还是社交:电子书弹幕的困局、进路与前景
优先发表 DOI | 10.19619/j.issn.1007-1938.2020.00.045 摘要 | 电子书弹幕是在电子书的阅读页面添加弹幕功能,以便读者之间的沟通和交流.文章通过和视频弹幕进行 ...
-
开团 | 全球700万+学生使用的myON电子图书馆,可在线阅读近万本读物!
"英语分级阅读的专业性是重中之重! 但并不是所有孩子都有时间去线下的图书馆阅读! 如果有一个线上图书馆,既能在分级体系上对标国际,又能打破时间空间限制,让孩子随时随地接触优质的绘本资源,那就 ...
-
在拼多多,一杯星巴克的钱能买5本书
在电商平台上打折卖书的不止许知远,还有拼多多.4月20日,大三学生张果第一次在亲戚群扔了一条拼多多链接,让大家帮忙助力,以4.5元的价格购买一本新知三联书店出版的<万历十五年>. 这是 ...
-
亚马逊中国发布年度Kindle阅读榜单,深圳上榜电子书消费前三城
来源:读特 <苏世民:我的经验与教训><价值:我对投资的思考>和<沉默的巡游>三部作品则在2020年上线的众多电子书新书中脱颖而出,成为"2020亚马逊中 ...
-
译研人物|拉嫡娜:立于智慧与审美十字路口的译者
拉嫡娜,保加利亚人,墨西哥学院亚非研究中心中国专业博士.翻译领域涉及中国古代.现代与当代文学,包括白朴.洪昇.蒲松龄.冯梦龙.蒋韵.北岛.贾平凹.郭敬明.许立志等作家,还曾翻译七部中国影片. &quo ...
-
译研人物|浮生不老 初心不忘——致力于中印文化交流的学者王树英
"我只想做一些事,做一些别人没做过的事" "做一些有意义的事" "做一些力所能及的事" 这是一位长者很郑重地对我们讲的话.他直接用印地语著书 ...
-
译研人物|大有可为——汉学家郭叶谈中乌文化交流
郭叶,现任乌克兰科学院东方学学院研究员,乌克兰汉学协议的执行秘书,有时也在基辅舍甫琴科大学教授汉语和越南语.研究方向为中国的语言政策.政治话语分析.推广普通话.中国和乌克兰文化交流. 去年9月,来自美 ...
-
译研人物|把文学翻译当作一种生活方式——访青年汉学家达莎
本文为汉学家翻译家系列采访之三,小编希望通过这个系列,能让读者持续了解和感受到,当下各国对中国文化的需求,以及翻译工作在文化交流中的重要意义. 达莎,在白俄罗斯国立大学语文系教现代汉语,主持" ...
-
译研人物|中国音乐的“传歌者”——访荷兰著名音乐家高文厚
高文厚先生受聘中国文化译研网顾问专家 高文厚(Frank Kouwenhoven),荷兰著名音乐家,多年来一直致力于中国音乐的研究和推动中国音乐在世界的传播与交流.自上世纪八十年代起,他和身为汉学家的 ...
-
译研人物|埃及影视行业的未来:信息科技发展与国际合作 ——访埃及广播电视联盟图书馆电影中心主管阿巴斯
2016年6月6日到15日,"2016中外影视译制合作高级研修班"跨京沪两地展开为期十天的研修.30多个国家60余位电影节.影视机构负责人.译制专家参加.北京语言大学.中国传媒大学 ...
-
译研人物|感受中国,书写中国:访加拿大著名女作家李莎·卡尔杜齐
李莎在2015年"BLCU中外汉学家翻译家文学翻译国际研讨会"上发言 李莎(Lisa Carducci)是加拿大著名的作家.诗人.翻译家和油画艺术家.曾就读于蒙特利尔大学,获文字学 ...
-
译研人物|英雄主义和乡土情怀——周大新访谈录
编者按:2017年3月29日,"中国当代文学精品海外译制与传播论坛"将在北京举办.为了让读者和观众更好了解与会嘉宾,中国文化译研网特此对参会的作家和机构代表进行了专访.此篇文章为& ...
-
译研人物|溪涧岂能留得住,终归大海作波涛——赵兰振访谈录
编者按 2017年3月29日,"中国当代文学精品海外译介与传播论坛"将在北京举办.为了让读者和观众更好地了解与会嘉宾,中国文化译研网特此对参会的作家和机构代表进行了专访.此篇文章为 ...