为什么要把“加油”翻译成“Add oil"?
相关推荐
-
“Chinglish”终于光明正大进入英语词典了
Add oil,China! 是不是觉得有点别扭,是不是想告诉我应该翻译为"Come on,China". 放心吧亲,这样翻译是没错的. 一种语言如果想要被更多人使用,就必须要得到 ...
-
把“加油”翻译成“add oil”!这些Chinglish在国外大受欢迎!
--- 关注"石头成长笔记",给你想要的答案 ---------这是分割线--------- 如果我告诉你,add oil是加油的意思,你们一定觉得我在开玩笑. 这个词已经被世界上 ...
-
小欧碎碎念 | 把“加油”翻译成“add oil”!这些Chinglish在国外大受欢迎!
选择英语 让英语变得简单有趣 @石头成长笔记 点击石头成长笔记的视频号 收获每日资讯! 现代都市男女生活节奏很快,"我没时间"是很多人的日常表达,"I have no t ...
-
“加班”用英语怎么说?可不要翻译成 'add work'!
'add'是"加","work"是"工作",那"加班"是不是就是'add work'? 哈哈哈这是典型的"中式 ...
-
小欧碎碎念 | “加油打工人”别翻译成''fighting workers''!
大家好,我是小欧. 今天是假期的最后一天,明天上学的要早起上课,上班的又要做回打工人,不会自我加油的打工人,不是合格的打工人! 早上起来:"您好打工人." 见到同事:"加 ...
-
“加油打工人”别翻译成'fighting workers'!
不知道大家现在是在上学还是已经上班了呢? 作为一位社畜,趣多多浑身充满着打工魂. 早上起来:"您好打工人." 见到同事:"加油!打工人!" 为什么这个梗一夕之间 ...
-
中式英文“add oil”(加油)进牛津词典!但能火起来吗?!
"Add oil"(加油), 如此"中式英语"的一条词组,近日被收入了<牛津英语词典>(Oxford English Dictionary,简称OE ...
-
Python太低级我选C码农带你揭穿少儿编程的骗局(机器码翻译成码农能看懂的语言是ADD%EAX,1说人话就是别玩了)
(机器码翻译成码农能看懂的语言是ADD %EAX, 1说人话就是"别玩了) https://m.toutiao.com/is/JTLLAjk/ 本内容来源于@什么值得买APP,观点仅代表作者 ...
-
“加油”用英语到底怎么说?千万别说 add oil,歪果仁一脸懵!
学了这么多年英语的你们,知道"加油"用英语应该怎么说呢? 有同学会说:我知道,不就是fighting吗?还有同学会直接直译成add oil.这两种说法都太准确哦! fighting ...
-
“加油”用英语怎么说,“Add oil”?
"加油"用英语怎么说?大家应该都知道肯定不是"Add oil",那可能会有人说了,"我知道,是Fighting,对吧",那我告诉你,也不是& ...