林纾:一生不会外语,翻译小说却达180余种,获称“译界之王”

(0)

相关推荐

  • 『古文典籍』老老恒言原文及白话文阅读

    老老恒言 朝代:清朝|作者:曹廷栋| <老老恒言>作者曹廷栋,为清朝秀才,共五卷,是老年养生的专著,周作人对其评价甚高,称是可以作为六十寿礼的好书.其最佳刻本为清乾隆三十八年曹廷栋的自刻本 ...

  • 读外国小说,真的非读原著不可吗?

    这是 书邦人 的第 84 篇原创文章 谁都知道,学好一门外语多么重要.即使不出国门,你也能用它来找到工作,提高升学考试分数,阅读外文小说,看外文电影,浏览网站获取第一手信息等.其他的好处就不多说了,一 ...

  • 『古文典籍』论衡原文及白话文阅读

    论衡 朝代:汉朝|作者:王充| <论衡>一书为东汉思想家王充(27-97年)所作,大约作成于汉章帝元和三年(86年).现存文章有85篇(其中的<招致>仅存篇目,实存84篇.). ...

  • “你们纪念鲁迅,跟我周树人有什么关系。”

    图源网络 1. 此间,纪念鲁迅提炼出的往往是一个无害的鲁迅.一个全民喜闻乐见的鲁迅,而全民纪念鲁迅的热潮下,却久久不见新的鲁迅,这是使我在铺天盖地的纪念中感到悲凉的原因. 2. 鲁迅现在是被全民纪念的 ...

  • 文学革命简介 文学革命的意义 文学革命的结果和影响

    以反对文言.提倡白话与新文学为主要内容的文学革命,是新文化运动发展的必然,是中国文学现代化的开端. 文学革命有其渊源,它继承了前人的成果,清末文学改良运动是文学革命的预演与先声.晚清时期,维新知识分子 ...

  • 『古文典籍』明史原文及白话文阅读

    明史 朝代:清朝|作者:张廷玉| <明史>是二十四史最后一部,共三百三十二卷,包括本纪二十四卷,志七十五卷,列传二百二十卷,表十三卷.它是一部纪传体断代史,记载了自朱元璋洪武元年(公元13 ...

  • 闲话新诗

    近年来,关于新诗(或者中文语境中现代诗.自由诗)的争论一直不绝于耳,各种奇葩总是时不时引人侧目:什么羊羔体,梨花体,乃至今年初遭遇网暴的贾某体之类,不断突破人们的既有认知. 那么新诗为什么会弄出如此大 ...

  • 鲁迅过时了吗?

    鲁迅先生被标签化为斗士,是发生在鲁迅身后. 鲁迅身前,有自己的价值观,为自己的价值观战斗,从没把自己的文字当成政治工具. 这一点上,真有魏晋风骨,独立之精神,是人类生而为人的最高文明. 鲁迅身后,人人 ...

  • 翻译家林纾:不懂外语翻译200多作品,严复、鲁迅是他书迷

    在我国古代历史的各个朝代,都比较注重与他国的经济文化交流.汉武帝派遣张骞出使西域,创建了"丝绸之路":玄奘西游天竺,促进了中原佛教的发展:郑和下西洋,将所见所闻传遍朝野上下. 即使 ...

  • 翻译小说《埃内斯托》(10)

    Umberto Saba著同性恋小说<埃内斯托>(Ernesto) 根据阿波罗出版的.Mark Thompson翻译的英文版译出 第四章 第 4 部分 现在我老了,我愿意以纯真和平静 来描 ...

  • 翻译小说《埃内斯托》(11)

    Umberto Saba著同性恋小说<埃内斯托>(Ernesto) 根据阿波罗出版的.Mark Thompson翻译的英文版译出 第四章 第 5 部分 现在我老了,我愿意以纯真和平静 来描 ...

  • 翻译小说《埃内斯托》(9)

    Umberto Saba著同性恋小说<埃内斯托>(Ernesto) 根据阿波罗出版的.Mark Thompson翻译的英文版译出 第四章 第 3 部分 现在我老了,我愿意以纯真和平静 来描 ...

  • 翻译小说《埃内斯托》(12)

    Umberto Saba著同性恋小说<埃内斯托>(Ernesto) 根据阿波罗出版的.Mark Thompson翻译的英文版译出 第四章 第 6 部分 现在我老了,我愿意以纯真和平静 来描 ...

  • 皇室三兄弟都差点娶了她,这个女人一生未嫁,多年后发现这是一种幸运

    回复"写作"加入轻松高效写作 1 之前在写嵯峨浩和李淑贤时,都提到了一个名字:王敏彤. 溥杰本来要娶她,但日本人不允许,最终娶了日本女人嵯峨浩,虽然是有阴谋的婚姻,两个人感情却很好 ...

  • 典籍翻译研究 ‖ 李洁:宇文所安的中国文学作品英译理路

    [作者简介] 李  洁,女,沈阳人,东北大学外国语学院副教授,博士. [摘  要]美国著名的汉学家宇文所安,有着与大部分中国译者不同的文化背景.思维方式.治学方法和研究视野,他的中国文学作品英译理路呈 ...

  • 认知文体学视域中隐喻的分类与翻译路径研究 ——以《尘埃落定》的英译为个案

    本文原刊<外语学刊>2021年第2期 第90-96页,已获作者授权,特此致谢! 认知文体学视域中隐喻的分类与翻译路径研究 --以<尘埃落定>的英译为个案 邵璐  于亚晶 (中山 ...