(译诗) 托马斯·特朗斯特罗默诗选

(0)

相关推荐

  • 朋友圈诗选读032-托马斯·特朗斯特罗姆:四月与沉默

    申    明        朋友圈诗选读,是我每天在我的朋友圈读到的众多诗中比较喜欢的诗选作品,没有征求作者和原推荐平台的同意,若有异议,请后台告知,将及时删除!谢谢! <诗歌阅读> ❒托 ...

  • 如何在瑞典找到靠谱的律师?

    华人在国外,难免会遇到需要律师的情况.然而很多时候人生地不熟语言也不通,根本无法判断一个号称自己是律师的人是不是靠谱,所以被律师骗钱的事情时有发生. 北欧模式(微信公众号beioumoshi)今天就手 ...

  • 马永波译诗//西奥多·罗特克诗选

    星空君语◇在诗人翻译家王家新.舒丹丹.李以亮.高兴.姚风.程一身.金重.杨子.柳向阳.倪志娟.晴朗李寒.张文武.阿九.米绿意.宋阿曼.汪剑钊.姜海舟.连晗生.冯娜.马永波等人的大力支持下,诗国星空&q ...

  • 译诗库:米尔顿诗选

    米尔顿(John Milton)诗选 米尔顿(1608-1674),主要作品有<失乐园>.<复乐园>.<斗士参孙>. 最近的沛蒙堆大屠杀 复仇吧,主呵!圣徒们遭了大 ...

  • 读诗汇 || 月神读特朗斯特罗默《写生》

    溪云斋·读诗汇 特朗斯特罗默<尾曲>月神·读诗 评析嘉宾:月神,本名唐飞,湖北枣阳人.长期在广东生活,业余写诗,一直在路上.诗观:诗歌本身是完美的,但诗人终其一生也难以达到诗歌的完美境界 ...

  • 域外译诗 (李树喜译自泰戈尔诗选 )

    远山之巅,星穹之下. 邂逅君子,温其如玉. 泰戈尔<园丁集>第八十五首 域外译诗 (李树喜译自泰戈尔诗选 ) 泰戈尔,1861-1941年,印度文学家,1913年诺贝尔诺文学奖获得者,为世 ...

  • [译诗]罗伯特·戴纳诗选

    ◇来自美国的桂冠诗人 「荐语」 5月上旬,应在北大执教的美国诗人.富布赖特学者乔治·奥康奈尔的邀请,美国著名诗人罗伯特·戴纳(RobertDana)到北大外国语学院做了一次关于美国当代诗歌的演讲, 并 ...

  • R.S.托马斯译诗欣赏

    窗外的景色 如一幅画般摆在人的面前, 然而不如画那样易碎,它是永恒的:这些颜色 每天都在更新,因为光,和那任何画家都无法企及 无法想像出的距离.接着,有活动和变化, 就像阳光治愈青肿的乌云,或者雪 将 ...

  • 【译诗】 伊丽莎白·毕肖普诗选译

    【译诗】 伊丽莎白&#183;毕肖普诗选译

  • 译诗库:索德格朗诗选

    窗户中伫立着一根蜡烛 森林的幽暗 虚无世界 夜曲 现代处女 不存在的国土 新娘 星星 冷却的白昼 我的灵魂 爱 致爱神 我们女人 生命 窗户中伫立着一根蜡烛 窗户中伫立着一根蜡烛, 它慢慢地燃烧 诉说 ...

  • 杨子译诗//查尔斯·西密克诗选

    星空君语◇在诗人翻译家王家新.舒丹丹.李以亮.高兴.姚风.程一身.金重.杨子.柳向阳.倪志娟.晴朗李寒.张文武.阿九.米绿意.宋阿曼.汪剑钊等人的大力支持下,"诗歌翻译"栏目已推送 ...