记住:体检不是body check,说错就尴尬了
相关推荐
-
“体检”真的不是body check, 翻译错误太尴尬
如今,人人都很注重健康,每年做个体检是必不可少的.那么问题来了,"体检"用英语该怎么说呢? 有同学可能会说,身体=body,检查=check,"体检"不就是bo ...
-
“体检”可不是'body check'哦!说错就出人命啦!
前几天公司组织体检,大白这样问小西: 太好了,借这个机会我要好好做一下 body check ~ 小西顿时一脸懵-- ???"体检"的英文可不是'body check'啊! bod ...
-
“夜猫子”真的不是night cat, 翻译错误太尴尬
现在有很多年轻人,白天犯困夜里精神,俗称"夜猫子".那么问题来了,你知道"夜猫子"用英语该怎么说吗? 有同学可能会说:夜 = night,猫 = cat,&qu ...
-
记住:“体检”不是bodycheck,说错就尴尬了!(音频版)
英语口语 此生能遇见你,已然 幸福得一塌糊涂 Jimmy 's Note 吉米老师前言:定期体检可以早点诊断出疾病,也让我们更清楚自己的健康状况.但体检的英文不能说成body check哦,快和吉米老 ...
-
记住:“洗头”可不是“Wash head”,说错就尴尬了!
学习英语这么久了, 你知道"洗头""洗发水" 这些日常用语 用英语怎么表达吗? 一起学习一下吧. "洗头"英语怎么说? 我们都知道Wash是 ...
-
“体检”不是“body check”,说错就尴尬了!
“体检”不是“body check”,说错就尴尬了!
-
记住:“A cold fish”的意思可不是“一条冰冷的鱼”,理解错就尴尬了!
答案揭晓: A cold fish 冷漠的人 例句: My neighbour is a cold fish. 我的邻居是一个冷漠的人. Cold hard: 冷酷无情的 例句: She is a c ...
-
“rain check”不是“检查下没下雨”!弄错太尴尬了!
"rain check"是美国人经常会说的口语,平时看美剧或者美国电影,可能经常会遇到"rain check"这个表达.这是什么意思呢?难道是检查看看下不下雨? ...
-
记住:“Funny money”的意思可不是“有趣的钱”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Funny money 假钞 例句: He got arrested for trying ...
-
记住:“Do you have a family?”可不是问你“有没有家”,理解错就尴尬了!
由于中西方文化差异 当你和老外聊天的时候 有些句子很容易让人造成误解 例如,当老外问你: "Do you have a family?" 你知道是什么意思吗? "你有没有 ...
-
记住:“You''re a sheep”可不是说“你是一只羊”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: A lost sheep 迷途羔羊 例句: Without proper parentin ...
