老外说你 have a big head,可不是 “头大”!真正的含义你一定没猜到……
相关推荐
-
英语语用文化系列22:有关 “樱桃”的习语(cherry idioms)
[本期内容] 樱桃,原产于热带美洲西印度群岛加勒比海地区,因此又叫西印度樱桃.适合在雨量充沛.日照充足.温度适宜的热带及亚热带地区生长,以富含维生素C而闻名于世,果实可以作为水果食用,外表色泽鲜艳.晶 ...
-
英语口语中的习惯用语,你了解它们的真实含义吗?
语言最重要的作用就是交流,而英语也不外乎如此.听说读写在英语学习中都占有举足轻重的地位,但是口语表达往往起着决定性的作用,尤其是在实际运用中.口语练习是英语学习中最有趣的部分,也是加强英语学习效果的最 ...
-
英语语用文化系列17:有关 “马铃薯”的习语(potato idioms)
[往期回顾] 英语语用文化系列16:有关 "狗"的习语2 (dog idioms) [本期内容] 马铃薯(potato),一年生长的草本植物,别称土豆.地蛋.洋芋等.土豆中含有 ...
-
ahead:头头是道
为了顺利阅读,建议您先看公众号中的"A~Z解码". 怎样才算是"高"呢?H表栏杆,这里指高出海平面的.岛上的栏杆,有"高出"海面,来指&qu ...
-
Big head除了“大头”,还能表达什么?
"Big head"当然了,不否认它有头大的意思,不过更多用来形容一个人自负.自命不凡,喜欢吹牛的人. 例句: He's always boasting. He's such a ...
-
Lose是丢失,Head是头,那你知道Lose your head是什么意思吗?
大家都知道 Lose是丢失 Head是头 那你知道"Lose your head" 是什么意思吗? "丢了脑袋"? 当然不是! 那是什么意思呢? 一起学习一下吧 ...
-
招呼老外“多吃点”千万别再说“eat more”!真的很不礼貌!
"多吃点"是我们餐桌上的最常用语之一.但如果和老外一起用餐的时候,要招呼他们"多吃点",该怎么说呢?相信很多人第一时间会不假思索地脱口而出eat more... ...
-
记住:“洗头”的英文可不是“Wash head”,说错就尴尬了!
学习英语这么久了, 你知道"洗头""洗发水" 这些日常用语 用英语怎么表达吗? 一起学习一下吧. "洗头"英语怎么说? 我们都知道Wash是 ...
-
You don’t say 可不是 “你闭嘴”,真正的含义你一定没猜对
音频打卡 BGM: Walk Thru Fire-Vicetone/Meron Ryan 想象一下 你正唾沫横飞地跟你老公说事儿 结果他突然来了句 「You don't say」 你是不是会一下愣住 ...
-
当老外说“You''re a star”,可不是在说“你是大明星”!真正意思其实是...
前几天,一同事下楼去吃午饭: 外教看到了,就让同事帮忙带一份饭回来. 同事回来后,外教非常开心,接着对他说了一句: "You're a star!" 听到这,同事非常纳闷... & ...
-
老外常说的duck face,可不是“鸭子脸”
看到动物组合的短语要小心咯!比如duck是鸭子,face是脸,那么duck face是什么意思? 鸭子脸?脸长得像小黄鸭吗?No~No~No~ Kin Li/unsplash duck face嘟嘴 ...
-
当老外说“You are a noodle”,可不是在说“你是面条”!真正的意思你绝对想不到!
大家都知道,"noodle"的中文意思,是"面条". 所以,当有人对你说:" You are a noodle"时,是什么意思呢? &quo ...
-
老外说What’s cooking at home,可不是问你家里做啥菜!
吉米老师前言:外国人问你what is cooking at home,很多人会以为是问你做了啥好吃的,吉米老师要告诉你这是错误的意思哦,快和吉米老师一起来学习cook的简单表达吧~ 实用口语表达 w ...
-
当老外说“You're so wasted”,可不是在说“你真是废物”!千万别理解错啦...
大家都知道,"waste"的意思是"浪费,废弃": 那么,当看到"You're so wasted",你会怎么理解呢? "你真浪费 ...
-
当老外说“Give me a break”,可不是在说“让我休息一下”!真正意思可差远了!
前段时间和同事们一起讨论项方案: 方案过了1个多小时,有同事开始有了倦意,想要中途休息一下. 这时,老外正在汇报,同事说了一句:"Give me a break!" 说完,外教的脸 ...
-
当老外说“You're all wet”,可不是在说“你全湿了”!理解错就尴尬了!
大家都知道,"wet"的意思是"湿的,多雨的": 所以,当看到"You're all wet"这个表达,你会怎么理解呢? 是"你全 ...
-
当老外说“She's your double”,可不是指“她是你的两倍”!千万别理解错啦...
大家都知道,"double"的意思是"两倍,双倍的": 如: His income is double hers. 他的收入是她的两倍. He ordered ...