西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II C
相关推荐
-
地道西班牙语学习:“礼轻情意重”怎么说?
A caballo regalado, no se le mira el diente es un proverbio que significa, de forma general, que al ...
-
中西双语寓言故事:邪恶的王子
Haba una vez un prncipe cuya mayor ambicin era conquistar pases con un numeroso y temible ejrcito.De ...
-
西班牙语advertir algo是什么意思?
El verbo advertir solo se puede emplear con la preposición de cuando significa "poner algo en c ...
-
西班牙语una de los是什么意思?
¿Es correcta la combinación "una de los" en casos como "una de los diputados"? N ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II F
-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II E
Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el cual se apeó con mucha dificultad y traba ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II D
El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro caballero acrecentaba en ellas l ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II B
Y era la verdad que por él caminaba. Y añadió diciendo: -Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II A
Capítulo II. Que trata de la primera salida que de su tierra hizo el ingenioso don Quijote Hechas, p ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI E
Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada, por entender que era el cur ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI D
Tomando el barbero otro libro, dijo: Este es Espejo de Caballerías. Ya conozco a su merced, dijo el ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI C
De ese parecer soy yo, dijo el barbero. Y aun yo, añadió la sobrina. Pues así es, dijo el ama, venga ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI B
"不",外甥女说:"一本都不要宽恕,都是害人的书.最好把他们都从窗户扔到院子里,堆在一起烧掉.要不然就把他们弄到畜栏里去,在那儿烧,免得烟呛人." Lo mis ...