西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II A
相关推荐
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(十三)
61 ¿Sabe alguien de dónde viene el sueño que pasa, volando, por los ojos del niño? Sí. Dicen que mor ...
-
西班牙语“por cuando”与“cuanto”是一样的吗?
El giro por cuando no significa "porque", sentido que sí tiene por cuanto. 短语por cuando没有& ...
-
西班牙语Entre的使用方式
Entre:1. 表示位置.距离或者范围,在两者之间. (1)Avanzaba decididamente ______ perros y niños que le abrían paso y lo ...
-
西语版泰戈尔诗选:《吉檀迦利》(十二)
56 ¡Qué plenitud la de tu alegría en mí! ¡Qué descendimiento a mí el tuyo! Señor de todos los cielos ...
-
西语同义词influir和influenciar用法区别
Los verbos influir e influenciar tienen significados equivalentes ("tener algún efecto sobre al ...
-
西班牙语La estufa de hierro
En los días en que los deseos aún tenían alguna utilidad, un hijo de un rey había sido hechizado por ...
-
西语阅读La rama de avellana
Una tarde el niño Jesús se había acostado en su cuna y se había dormido. Entonces su madre llegó, lo ...
-
西语阅读Un Buen Negocio
Había una vez un campesino que había llevado su vaca a la feria, y la vendió por siete ducados. Por ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II F
-Como haya muchas truchuelas -respondió don Quijote-, podrán servir de una trucha, porque eso se me ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II E
Y, diciendo esto, fue a tener el estribo a don Quijote, el cual se apeó con mucha dificultad y traba ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II D
El lenguaje, no entendido de las señoras, y el mal talle de nuestro caballero acrecentaba en ellas l ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II C
Estaban acaso a la puerta dos mujeres mozas, destas que llaman del partido, las cuales iban a Sevill ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德 Capítulo II B
Y era la verdad que por él caminaba. Y añadió diciendo: -Dichosa edad, y siglo dichoso aquel adonde ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI E
Todo lo confirmó el barbero, y lo tuvo por bien y por cosa muy acertada, por entender que era el cur ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI D
Tomando el barbero otro libro, dijo: Este es Espejo de Caballerías. Ya conozco a su merced, dijo el ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI C
De ese parecer soy yo, dijo el barbero. Y aun yo, añadió la sobrina. Pues así es, dijo el ama, venga ...
-
西语名著阅读:堂吉诃德Capítulo VI B
"不",外甥女说:"一本都不要宽恕,都是害人的书.最好把他们都从窗户扔到院子里,堆在一起烧掉.要不然就把他们弄到畜栏里去,在那儿烧,免得烟呛人." Lo mis ...