记住:“I think so”的意思可不是“我也这么想”,会错意就尴尬了!
相关推荐
-
老外如果说 I don't follow,是什么意思呢?
"follow"这个词我们都认识,是"跟从.跟随"的意思,那么问题来了,你知道"I don't follow"是什么意思吗? 有同学可能会说 ...
-
anxiety:焦虑是一种情绪
非常抱歉,最近太忙断更.4点起来补更的诚意,敬请谅解. anti-是ante的变体,这里作词根用,表以前(=before),-que是后缀.antique即表示以前的东西.古代的东西,古董.注:词根词 ...
-
100个实用单词和例句合集-常用一千个英语单词系列(1)
无论你是学生,还是上班族,亦或是退休人员,英语学习都可以成为一件很有帮助.很有意义的事情.如果你能养成一个好的学习习惯,哪怕每天只学习英语10分钟,只要你能养成这个好习惯,坚持下去,你就能看到质的改变 ...
-
记住:“Funny money”的意思可不是“有趣的钱”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Funny money 假钞 例句: He got arrested for trying ...
-
记住:“White elephant”的意思可不是“白色的大象”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: White elephant 华而不实的东西 例句: The Phone bought a ...
-
记住:“You don't say”的意思可不是“你别说了”,理解错就真的尴尬了!
很多同学在学习英语的过程中 最容易碰到的一个问题就是: 明明句子中所有单词都认识, 但就是读不懂? 这就需要我们平时不断地 练习怎么使用这些单词了. 今天,我们就一起学习几个吧. You don't ...
-
记住:“She's no chicken”的意思可不是“她没有鸡”!翻译错可就尴尬了!
公众号 大家都知道 Chicken是小鸡 那么,今天的问题来了, 你知道"She's no chicken" 是什么意思吗? "她没有鸡"? 当然不是! 那是什 ...
-
记住:“Sleep late”的意思可不是“睡得晚”,理解错就尴尬了!
很多人认为Sleep是睡觉,Late可以表达晚的. Sleep late就错误的被理解成了:"睡觉睡的晚". Sleep over就被理解成了"睡过头". 这些 ...
-
小欧碎碎念 | 'a dog's dinner'可不是狗狗的晚餐,弄错可就尴尬了......
dog 英 [dɒɡ] 美[dɔːɡ] (n.) 狗:家犬:讨厌的人:可鄙的人:邪恶的人:抓夹的机械装置:脚:防止马匹进入跑道特定区域的障碍物:赛狗 (v.) 跟踪:磨洋工:未尽全力:用机械装置抓 ...
-
“Hand to mouth”的意思可不是“把手放到嘴里”,翻译错可就尴尬了!
有些同学经常会有这样的疑问: 学习英语这么多年, 为什么看美剧还是一头雾水呢? 其实是因为他们经常会用一些 "习语"或者"俚语". 今天和大家一起学习几个吧. ...
-
老外说“count to ten”可不是“数到十”!理解错真的太尴尬了!
音频打卡 BGM: Paradise Circus-Massive Attack Hello,大家早上好呀 今天小C哥哥给大家讲个 好玩简单又实用的 纯正俚语表达[count to ten] 给你3秒 ...
-
记住:“谢谢收看”的英文可不是“Thanks for your watching”!这么多年大家都说...
不少电视节目或者视频, 结尾都会说: 谢谢收看. 那么,今天的问题来了, 你知道"谢谢收看" 用英语怎么说吗? 可不是 "Thanks for your watching ...
