“Five-and-ten”可不要翻译成“5和10”,大错特错!
相关推荐
-
老外说“count to ten”可不是“数到十”!理解错真的太尴尬了!
音频打卡 BGM: Paradise Circus-Massive Attack Hello,大家早上好呀 今天小C哥哥给大家讲个 好玩简单又实用的 纯正俚语表达[count to ten] 给你3秒 ...
-
“上班”英语怎么说?
又是新的一周啦, 每个星期, 总有那么七天不想上班, 你有没有不想上班呢? 不要偷懒, 今天的问题来了, 你知道"上班" 用英语怎么说吗? 一起学习一下吧. "上班&qu ...
-
“Ten to one”千万不要翻译成“从10到1”,别再掉进数字的坑啦!
Ten to one 十对一,"to"在这里的意思是"针对",压倒性优势很明显.所以这个短语是"十之八九.非常有可能"的意思. Ten to ...
-
“cloud nine”是什么意思?猜是“九朵云”你就错了
数字在各国语言中有不同的讲法,象征着不同的意义.中文和英文中的数字使用方法略有不同. Becky Phan/unsplash three-ring circus 大型热闹的演出;五花八门的场面.马戏场 ...
-
''ten to one'' 不是 ''从10到1''!你绝对想不到!
Ten to one 十有八九 极有可能 很自然地能联想到 "从10倒数到1" 或者是"10对1" 其实"ten to one"属于美国经典 ...
-
“eleventh hour”不是“十一点”,可别闹出笑话了
英语中有很多与数字有关的短语 有的可以根据字面意思直接翻译 有的则与数字本身意思不一致 今天来简单看看有趣的"数字短语" up to the nines 十全十美 中国人常常用&q ...
-
five-and-ten是什么意思?这些数字俚语你知道吗?
如果想要学好地道英语,俚语的积累必不可少,很多表达都不能从字面上简单地去理解,知道俚语的真正意思,这样才能和外国朋友无障碍交流. 今天带来的俚语跟大家常见的数字有关,一起来学习吧! five-and- ...
-
“加班”用英语怎么说?可不要翻译成 'add work'!
'add'是"加","work"是"工作",那"加班"是不是就是'add work'? 哈哈哈这是典型的"中式 ...
-
'pill'是“药片”,'you're a pill'可不要翻译成“你是个药片'!
the pill / morning-after pill 避孕药 be on the pill/go on the pill在服用避孕药 the pill 不是普通的药片,特指避孕药,有时也会写成 ...
-
Pill是“药片”,you're a pill可不要翻译成“你是个药片”
Pill这个词我们都认识,就是我们常见"药片".那么问题来了,英语中有这样一个俚语 you are a pill,你知道是什么意思吗? 如果你翻译成"你是个药片 ...
-
“Blue blood” 可不能翻译成“蓝色的血”!
我们中国有一种关于亲情的表达是"血浓于水",它的英文表达大家应该也都听说过,就是"Blood is thicker than water" 例句: They s ...
-
“没品位”可不要翻译成 you are very low,正确的说法是……
从一个人的衣着.谈吐,就能看出一个人的品味,我们都不喜欢没品位的人.那么问题来了,"没品位"用英语该怎么说呢? 有同学可能会问,是不是可以说成:you are very low? ...
-
千万不要把“Five-and-ten”翻译成“5和10”,老外要笑死了!
如果想要学好英语, 和歪果仁一样地道, 除了标准的发音外, 你还得要懂俚语, 这样才能和歪果仁无障碍交流. 今天给大家分享几个关于数学的俚语, 看看真正的意思你都知道吗? ▽▽▽ five-and-t ...
-
记住:“Five-and-ten”千万不要翻译成“5和10”!老外要笑死了
Five-and-ten 五和十 × 廉价商品:杂货店,小零售店 √ 怎么理解Five-and-ten表示廉价商品意思?原来five-and-ten是five-and-ten-cent store的简 ...
-
“five-and-ten”千万不要翻译成“5和10”!老外要笑死了!
如果想要学好英语,和歪果仁一样地道,除了标准的发音外,你还得要懂俚语,这样才能和歪果仁无障碍交流. 今天给大家分享几个关于数学的俚语,看看真正的意思你都知道吗? five-and-ten 五和十× 廉 ...
