记住:“Beautiful bird”的意思真的不是“美丽的小鸟”,理解错就尴尬了!
相关推荐
-
【小侃英语】“人以群分”英语怎么说?
[上期回顾] 上一期的 "小侃英语"给大家介绍了"私房钱"的英文表达 , 还记得是什么吗?
-
on the same page,一般不理解为“在同一页”
人与人之间如果没有共同语言,那么很容易格格不入,时而闹别扭,时而吵架,这就是为什么人们常说人以群分:当人与人之间有很多的交集时,那么常常他们能不约而同地说到一块去,这才是真正的交谈. "物以 ...
-
形影不离,用英语怎么表达
在现实生活中,我们经常看到有些人无论做什么,都是在一起的,也即形影不离,它指的是像形体和它的影子那样分不开,形容彼此关系密切,经常在一起,可用来形容关系非常密切的男女感情.亲情或友情等,感觉是不可分的 ...
-
鸟 鳥 [diǎo]
鸟巢 [niǎocháo] [nest] 鸟儿为了保存蛋.孵蛋并抚育小鸟而做的住处 鸟道 [niǎodào] [dangerously narrow hill path] 只有鸟才能飞越的路,比喻 ...
-
Beautiful是漂亮,Bird是鸟,那你知道Beautiful bird是什么意思吗?
大家都知道, Beautiful是漂亮, Bird是鸟, 那你知道Beautiful bird 是什么意思吗? 除了"漂亮的小鸟" 你还知道另外一个意思吗? 一起学习一下吧. &q ...
-
今天分享一下许渊冲先生翻译的诗词吧,虽然...
今天分享一下许渊冲先生翻译的诗词吧,虽然他已经离去了,但他的作品必将永存! 我真的太爱他的翻译了,众所周知唐诗宋词最重意和韵,如果直白的按文字来翻译,就把诗词的美感全部破坏掉了,但是许先生的翻译真真是 ...
-
“do bird”原来和鸟没有关系!理解错了很尴尬...
英语中有很多短语,尽管拆开之后每个单词都认识,但是连起来却怎么也看不明白,比如'do'是指"做",'bird'是指"鸟". 那'do bird'这两个单词连在一 ...
-
记住:“Funny money”的意思可不是“有趣的钱”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Funny money 假钞 例句: He got arrested for trying ...
-
记住:“White elephant”的意思可不是“白色的大象”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: White elephant 华而不实的东西 例句: The Phone bought a ...
-
记住:“On the line”的意思可不是“在线上”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Line up 安排某事 例句: I have a meeting lined up la ...
-
记住:“In the swim”的意思可不是“在游泳”,理解错就尴尬了!
(↑点击上面绿标在线试听今天的音频,音频播放器已经支持暂停.快进.后退功能了) Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: Head ...
-
记住:“Sleep late”的意思可不是“睡得晚”,理解错就尴尬了!
很多人认为Sleep是睡觉,Late可以表达晚的. Sleep late就错误的被理解成了:"睡觉睡的晚". Sleep over就被理解成了"睡过头". 这些 ...
-
记住:“Do you have the time”真的不是问你“有没有时间”,理解错就尴尬了!
朋友聚会的时候, 如果有人走过来问你 "Do you have the time?" 你可千万不要以为 对方在问"你有没有时间" 想约你 否则就真的尴尬了! 那 ...
-
记住:“A cold fish”的意思可不是“一条冰冷的鱼”,理解错就尴尬了!
答案揭晓: A cold fish 冷漠的人 例句: My neighbour is a cold fish. 我的邻居是一个冷漠的人. Cold hard: 冷酷无情的 例句: She is a c ...
-
记住:“Do you have a family?”可不是问你“有没有家”,理解错就尴尬了!
由于中西方文化差异 当你和老外聊天的时候 有些句子很容易让人造成误解 例如,当老外问你: "Do you have a family?" 你知道是什么意思吗? "你有没有 ...
-
记住:“You''re a sheep”可不是说“你是一只羊”,理解错就尴尬了!
Hello, everybody. This is Cathy. 欢迎再次收听Cathy的节目~ 答案揭晓: A lost sheep 迷途羔羊 例句: Without proper parentin ...
