记住:“sweet water”不是翻译成“甜水”
1
sweet water
淡水
不是“糖水”或“甜水”

2
blue stocking
女学者、女才子
不是“蓝色长统袜”

3
personal remark
人身攻击
不是“个人评论”

4
red tape
官僚习气
不是“红色带子”

5
confidence man
骗子
不是“信得过的人”

6
criminal lawyer
刑事律师
不是“犯罪的律师”

7
service station
加油站
不是“服务站”

8
dressing room
化妆室
不是“试衣室”或“更衣室”

9
horse sense
常识
不是“马的感觉”

10
capital idea
好主意
不是“资本主义思想”

:
赞 (0)
